Jun 5, 2012 15:59
11 yrs ago
19 viewers *
French term
présence v notoriété
French to English
Marketing
Marketing
Alcoholic drinks
"En ce qui concerne la notoriété assistée, ABC est en tête, totalisant 78,2% de répondants déclarant très bien connaître la marque. Ce score est en phase avec la présence (marque achetée au cours des 6 derniers mois) de XYZ, soit 92,4%.
ABC (76,5% de notoriété / modalité connaît très bien ; et 84,4% de présence / achat au cours des 6 derniers mois) et XYZ (73,9% de notoriété et 89,9% de présence) sont néanmoins assez proches."
I believe that "notoriété" is "awareness" but how do you translate "présence"?
Many thanks.
ABC (76,5% de notoriété / modalité connaît très bien ; et 84,4% de présence / achat au cours des 6 derniers mois) et XYZ (73,9% de notoriété et 89,9% de présence) sont néanmoins assez proches."
I believe that "notoriété" is "awareness" but how do you translate "présence"?
Many thanks.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
(market) penetration / prompted awareness
'Penetration" fits well here. The terms covers meany types of specific definitions or measurements, for instance absolute number of customers. percentage of a population who use it, etc., but , by and large, '(market) penetration' might be the closest fit here (Tony's comment is spot on in this respect)
For 'prompted awareness', the term is used in marketing, corresponds here to 'notoriété assistés. Plese fins a definition below:
Prompted Awareness
A study of consumer recognition of a brand after either, hearing the brand name said aloud, or seeing the brand name and/or logo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-05 17:05:45 GMT)
--------------------------------------------------
just confirming that 'market share' would be a 'contresens' for 'présence' here
For 'prompted awareness', the term is used in marketing, corresponds here to 'notoriété assistés. Plese fins a definition below:
Prompted Awareness
A study of consumer recognition of a brand after either, hearing the brand name said aloud, or seeing the brand name and/or logo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-05 17:05:45 GMT)
--------------------------------------------------
just confirming that 'market share' would be a 'contresens' for 'présence' here
Peer comment(s):
agree |
Jocelyne Cuenin
: Penetration (sans market), je pense. Penetration: The proportion of people in the target who bought (at least once in the period) a specific brand or a category of goods. / total des sondés http://www.ftpress.com/articles/article.aspx?p=463943&seqNum...
4 hrs
|
Thanks Petitavoine, it could indeed be better without 'market' here. Great web reference!
|
|
agree |
Tony M
: Yes, I do agree with 'penetration': of the n% of the sample group who had heard of product B, m% had actually bought it (etc.)
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
27 mins
top of mind
I think this might be referring to "présence à l'esprit", which would be "unprompted awareness" or, if the brand is the first one that comes to mind, "top of mind". It would probably be best to check with the client though.
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Like the idea, but surely wouldn't account for the 'présence' figures' being higher than the p.a. ones ???
22 mins
|
It depends what the test is really. They might be showing a logo without a name, in which case people who had already purchased the drink would recognise it spontaneously when those who hadn't would match the logo to the brand when choosing from a list.
|
30 mins
brand presence/visibility
Not sure if the references below match what you need.
+1
13 hrs
notoriété assistée = brand recognition (XYZ on the "list" [présence] boosts ABC's recognition)
Hello,
I am almost certain that "notoriété assistée" is "brand recognition", not just "brand awareness" (simply "notoriété").
I think they're talking about the number of consumers recognizing ABC on a list (78.2%). This makes sense, considering that the brand XYZ was recognized at 92.4%. There is a high chance that ABC will be recognized if XYZ is (XYZ is almost known by all). XYX, then, make consumers recognize ABC. That's how I see it at least.
Notoriété assistée : le consommateur est capable de citer les marques qu’il connait à partir d’une liste
http://dissertationsenligne.com/Histoire-et-Géographie/Comme...
La notoriété assistée ou suggérée : on présente aux personnes interrogées une liste de marque et on leur demande d'indiquer les marques qu'elles connaissent : « connaissez-vous la marque X, ne serait-ce de nom ? »
http://www.memoireonline.com/12/10/4189/m_Mesure-de-la-notor...
In a brand recognition test, researchers provide consumers with a list of brands and ask if they can remember seeing any of the brands
http://smallbusiness.chron.com/measurable-goals-brand-awaren...
See this great link, too
http://www.kth.se/polopoly_fs/1.124443!/Menu/general/column-...
I am almost certain that "notoriété assistée" is "brand recognition", not just "brand awareness" (simply "notoriété").
I think they're talking about the number of consumers recognizing ABC on a list (78.2%). This makes sense, considering that the brand XYZ was recognized at 92.4%. There is a high chance that ABC will be recognized if XYZ is (XYZ is almost known by all). XYX, then, make consumers recognize ABC. That's how I see it at least.
Notoriété assistée : le consommateur est capable de citer les marques qu’il connait à partir d’une liste
http://dissertationsenligne.com/Histoire-et-Géographie/Comme...
La notoriété assistée ou suggérée : on présente aux personnes interrogées une liste de marque et on leur demande d'indiquer les marques qu'elles connaissent : « connaissez-vous la marque X, ne serait-ce de nom ? »
http://www.memoireonline.com/12/10/4189/m_Mesure-de-la-notor...
In a brand recognition test, researchers provide consumers with a list of brands and ask if they can remember seeing any of the brands
http://smallbusiness.chron.com/measurable-goals-brand-awaren...
See this great link, too
http://www.kth.se/polopoly_fs/1.124443!/Menu/general/column-...
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: 'notoriété assistée' is a standard term, usually translated as 'prompted awareness', cf. 'notoriété spontanée' = 'spontaneous awareness' / Hi! OK!
1 hr
|
Hello. "Brand recognition" is just another synonym for "prompted awareness" in marketing speak.
|
|
agree |
Jocelyne Cuenin
: Les deux (aided awareness and brand recognition) sont des traductions valables pour notoriété assistée, à mon avis (voir réf.). Il est clair que brand awareness tout seul est notoriété.
2 hrs
|
Merci beaucoup Petitavoine!
|
19 hrs
market presence v notoriety
market presence refers to the fact that the company is present on X% of the markets with its brand (it's not the same as market share) and notoriety refers to the fact that how well known is the brand itself from the previous experiences of the customers ( through televised advertising for instance). A product may have notoriety even before sold on a large scale--for instance a movie-- while some products may be on the market without having such high degree of notoriety (for instance other movies)
Reference comments
18 mins
Reference:
Some useful resources
Sadly, though, none of these describes your term exactly:
http://www.mercator-publicitor. fr/lexique-marketing-definition-notoriete
Here's one that refers, adly, to a different kind of 'présence':
http://fra.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...
And an otherwise handy FR glossary explaining the ideas behind some of these terms.
http://www.slideshare.net/wmsgva/glossaire-markalis-de-la-ma...
http://www.mercator-publicitor. fr/lexique-marketing-definition-notoriete
Here's one that refers, adly, to a different kind of 'présence':
http://fra.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...
And an otherwise handy FR glossary explaining the ideas behind some of these terms.
http://www.slideshare.net/wmsgva/glossaire-markalis-de-la-ma...
Note from asker:
Thank you, Tony. I've just found "presence" in English but would like to get confirmation from an expert that it is a "true friend". |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Emma Paulay
: The mercator is great and this one's good too: http://www.e-marketing.fr/Definitions-Glossaire-Marketing/Ma...
20 mins
|
Oh super, thanks Emma!
|
13 hrs
Reference:
L'étude de notoriété : "qui connaît ma marque ?"
Fondamentalement, l'étude de notoriété répond à la question "quelle proportion de prospects connaît ma marque ?".
À cette question schématique et "basique", viennent s'ajouter d'autres informations qui peuvent être étudiées et qui peuvent alors déterminer si la marque est spontanément citée par l'interviewé ou uniquement connue de ce dernier (mais pas immédiatement mentionnée par celui-ci), si la marque est immédiatement associée à certains types de produits qu'elle fabrique, si elle est correctement associée à son univers d'activité, si un nouveau produit qu'elle vient de lancer est déjà connu du marché, …
Bien entendu, la mesure de la notoriété d'une marque n'a de sens que si elle est comparée à celle des autres marques de son univers concurrentiel.
À cette question schématique et "basique", viennent s'ajouter d'autres informations qui peuvent être étudiées et qui peuvent alors déterminer si la marque est spontanément citée par l'interviewé ou uniquement connue de ce dernier (mais pas immédiatement mentionnée par celui-ci), si la marque est immédiatement associée à certains types de produits qu'elle fabrique, si elle est correctement associée à son univers d'activité, si un nouveau produit qu'elle vient de lancer est déjà connu du marché, …
Bien entendu, la mesure de la notoriété d'une marque n'a de sens que si elle est comparée à celle des autres marques de son univers concurrentiel.
Reference:
http://www.developpement-construction.com/pdf/focus/Les-%C3%A9tudes-image-et-notori%C3%A9t%C3%A9.pdf
15 hrs
Reference:
notoriété assistée = brand recognition
Lien de Tony :
http://www.slideshare.net/wmsgva/glossaire-markalis-de-la-ma...
Notoriété de marque (brand awareness) La mesure de la notoriété d’une marque permet de déterminer à quel point une marque est connue de la cible et représente ainsi une évaluation de la qualité de la communication de la marque. La notoriété de marque représente le ratio de personnes au sein de la cible qui connaissent la marque. La notoriété est mesurée sous forme de notoriété spontanée et de notoriété assistée.
Notoriété de marque assistée (brand recognition) La notoriété assistée permet de confirmer le nombre de personnes qui connaissent une marque. Elle représente le taux de répondants à une enquête qui reconnait la marque en question dans une liste de marque de la même catégorie. Par exemple, si 81% des personnes interrogées reconnaissent « Toshiba » dans une liste de marque d’ordinateurs portables, la notoriété assistée de la marque Toshiba sera de 81%.
Notoriété de marque spontanée (brand recall) La notoriété spontanée d’une marque représente le taux de répondants à une enquête en mesure de citer la marque en ayant uniquement reçu la catégorie de produits/services dans laquelle elle se trouve. Par exemple, si 73% des personnes citent « Ariel » lorsque l’on leur demande « quels sont les lessives que vous connaissez ? », sa notoriété spontanée est donc de 73%.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-06-06 07:58:18 GMT)
--------------------------------------------------
Oui, donc, on a bien aided/prompted awareness, mais aussi brand recognition.
http://www.slideshare.net/wmsgva/glossaire-markalis-de-la-ma...
Notoriété de marque (brand awareness) La mesure de la notoriété d’une marque permet de déterminer à quel point une marque est connue de la cible et représente ainsi une évaluation de la qualité de la communication de la marque. La notoriété de marque représente le ratio de personnes au sein de la cible qui connaissent la marque. La notoriété est mesurée sous forme de notoriété spontanée et de notoriété assistée.
Notoriété de marque assistée (brand recognition) La notoriété assistée permet de confirmer le nombre de personnes qui connaissent une marque. Elle représente le taux de répondants à une enquête qui reconnait la marque en question dans une liste de marque de la même catégorie. Par exemple, si 81% des personnes interrogées reconnaissent « Toshiba » dans une liste de marque d’ordinateurs portables, la notoriété assistée de la marque Toshiba sera de 81%.
Notoriété de marque spontanée (brand recall) La notoriété spontanée d’une marque représente le taux de répondants à une enquête en mesure de citer la marque en ayant uniquement reçu la catégorie de produits/services dans laquelle elle se trouve. Par exemple, si 73% des personnes citent « Ariel » lorsque l’on leur demande « quels sont les lessives que vous connaissez ? », sa notoriété spontanée est donc de 73%.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-06-06 07:58:18 GMT)
--------------------------------------------------
Oui, donc, on a bien aided/prompted awareness, mais aussi brand recognition.
Discussion
So to me, 'en phase avec' means 'which is consistent with the ...'
who've bought the brand to be higher than the number who've heard of it."
I think Sheila has hit the nail on the head with that one: of the X% who've heard of it, Y% have actually bought it; so it's in fact Y% * X% with respect to the whole sample group.
And I don't understand how it's possible for the number of people who've bought the brand to be higher than the number who've heard of it.
I think it sort of means 'active presence in people's lives' ;-)
However, your source text does sort of explain what the difference is — between someone simply having heard of the brand, and having actually bought some of it.