GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Jun 20, 2012 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Prospectus | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stéphanie Soudais France Local time: 10:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | doit être lu à la lumière/sous réserve |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
D'autres exemples |
|
is qualified by doit être lu à la lumière/sous réserve Explanation: Plusieurs formulations possibles. Il faut comprendre "qualify" dans le sens de "nuancer" ou "mettre des réserves" (Robert & Collins). Cf cette définition en anglais : QUALIFY a : to reduce from a general to a particular or restricted form : modify b : to make less harsh or strict : moderate c : to alter the strength or flavor of d : to limit or modify the meaning of (as a noun) http://www.merriam-webster.com/dictionary/qualify Exemple bilingue : La description qui suit n’est qu’un résumé des principales caractéristiques de [...] et elle devrait être lue à la lumière des dispositions ... http://bellaliant.ca/francais/ir/pdf/2007-AIF-Holdings.pdf The description below is a summary only [...] and is qualified in its entirety by reference to the provisions of ... http://bellaliant.ca/english/ir/pdf/2007_AIF_Holdings.pdf |
| |
Grading comment
| ||