Jun 25, 2012 05:57
11 yrs ago
German term

PBVO § 13 p Nr. 2, Absatz 1

German to Italian Other Forestry / Wood / Timber Guide Lines for regulatin
gilt der Text der PBVO § 13 p Nr. 2, Absatz 1
PBVO = Pflanzenschutzvorschauverordnung
E' corretto tradurre con PBVO sezione 13 p N. 2, paragrafo 1
Proposed translations (Italian)
3 § 13p cifra 2, comma 1

Discussion

Mariangela Moroni (asker) Jun 25, 2012:
Grazie. Sì è proprio quello il regolamento! :-)
Petra Haag Jun 25, 2012:
concordo con Sibylle!
Sibylle Gassmann Jun 25, 2012:
comunque non sezione ma § oppure art.
Petra Haag Jun 25, 2012:
Pflanzenbeschauverordnung se sei sicura nel contesto.
http://pflanzengesundheit.jki.bund.de/dokumente/upload/17906...
Qui trovi il paragrafo indicato

Proposed translations

2 hrs
Selected

§ 13p cifra 2, comma 1

§ = paragrafo
Absatz = comma
così mi hanno insegnato. Comunque vedo che su wikipedia, per esempio alla voce BGB, parlano di sezioni. Credo venga ripreso il termine section dall'inglese
A me hanno sempre detto di non tradurre § con articolo, bensì con paragrafo
Buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-06-25 08:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

oppure "capoverso" per Absatz
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search