Jun 27, 2012 16:44
11 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

dar flujo

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Purchasing
Regarding duties of a warehouse manager:

"Da flujo a la requisicion de compra en el sistema" Is the warehouse manager simply approving the purchase requisition in the computer system?

Proposed translations

2 hrs
Selected

expedite/facilitate

!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. "
11 mins

follow up

That's how I understand it in this phrase:
http://ve.jobomas.com/operdor-de-telemarketing_iid_2585930
..y ejecutar el trabajo de telemarketing, apertura de nuevas cuentas, dar flujo a la información oportuna , según lo exigido

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-06-27 17:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm. Looking at some more examples, I'm wondering if it might be "respond to".
Something went wrong...
+3
2 hrs

to ensure that....runs smoothly

.
Peer comment(s):

agree James A. Walsh : "Ensure the smooth running of..." is what instantly came to mind when I read this, but its too similar to yours to merit a separate answer.
2 hrs
Thanks James - a toss-up which is better!
agree Daniel Coria : Something with the word "seamless" came to mind, but "smooth/smoothly" is just perfect.
3 hrs
Thanks, Daniel
agree ertraducciones
6 hrs
Thank you Ernesto
Something went wrong...
22 hrs

to give way to purchasing demands in the system

las palabras raras en castellano generalmente , y muy especialmente en comercio, son mucho más simples en Inglés.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search