This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 2, 2012 21:33
11 yrs ago
German term

Rollstangen-Kontrollraum

German to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Gefahren im Beobachtungsraum, Auslauf
Für Beobachtungszwecke darf der Auslauf bei überprüften Sicherheitsvorrichtungen betreten
werden. Während des Betriebs der Anlage muss in diesem Bereich wegen auftretender Dämpfe
eine Gasmaske getragen werden. Außerdem darf dieser Bereich nur von geschultem Personal
betreten werden, das über die Gefahren und die Schutzmaßnahmen unterrichtet ist.
Es besteht in diesem Bereich Überhitzungs-, Verbrennungs- und Vergiftungsgefahr. Werden
Wartungsarbeiten in diesem Bereich durchgeführt, muss der Raum vor Arbeitsbeginn mindestens
10 Minuten lang mit einem Gebläse belüftet und vollkommen geöffnet werden.
In diesem Beobachtungsraum befindet sich eine Reißleine mit NOT-Halt-Funktion (siehe NOT-Halt
im Rollstangen-Kontrollraum").

Rollstangen-Kontrollraum

Discussion

Concer (X) Jul 3, 2012:
Из контекста совершенно не понятно, что это за Raum и к чему относятся Rollstangen. Если их там контролируют, тогда надо знать, для чего они предназначены (продукция или элемент системы безопасности).

Proposed translations

15 hrs

(контрольно)- диспетчерский пункт

м.б передвижной
см
http://www.technical-furniture.com/ru/index_ru.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search