Glossary entry

English term or phrase:

public health emergency

Russian translation:

чрезвычайная ситуация, угрожающая здоровью населения

Added to glossary by Alieksei Seniukovich
Jul 16, 2012 05:28
11 yrs ago
2 viewers *
English term

public health emergency

English to Russian Medical Medical: Health Care COMMUNITY NOTICE, public healthcare
Прошу помочь.
Документ - инструкции для населения в случае чрезвычайного происшествия.
Контекст:
A public health emergency has occurred that could cause serious illness to you and your family

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

чрезвачапйное происшествие/ситуация с угрозой для здоровья населения.

здравоохранение тут, имхо, не при чем. Здравоохранение - это поликлиники, больницы, система медработников в учреждениях. А тут наводнение или на станции взорвались цистерны с хлором. Это угроза населению, а для здравоохранения - работа и головная боль
Note from asker:
Отлично! Чрезвычайная ситуация, угрожающая здоровью населения...
Peer comment(s):

agree Leniana Koroleva
1 hr
спасибо
agree Natalia Rakhmanova
2 hrs
спасибо
agree Natalie
2 hrs
спасибо
agree Olga Cotey
6 hrs
спасибо
agree MariyaN (X)
8 hrs
спасибо
agree Katia Gygax : чрезвычайная ситуация, связанная с угрозой для здоровья населения
1 day 12 mins
спасибо, Катя
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
17 mins

Чрезвычайная ситуация для здравоохранения

.

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2012-07-16 05:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

"...Чрезвычайная ситуация для здравоохранения - обстановка, сложившаяся на объекте, в зоне (районе) в результате аварии, катастрофы, опасного природного явления, эпидемии, эпизоотии, эпифитотии, характеризующаяся наличием или возможностью появления значительного числа пораженных (больных), резким ухудшением жизнедеятельности населения и требующая привлечения для медицинского обеспечения сил и средств службы медицины катастроф учреждений здравоохранения, находящихся за пределами объекта (зоны, района) чрезвычайной ситуации, а также особой организации работы учреждений и формирований, участвующих в ликвидации медико - санитарных последствий чрезвычайной ситуации..."http://www.consultant.ru/law/ref/ju_dict/?word=
Peer comment(s):

agree Natalia Avseenko : спасибо
14 hrs
Something went wrong...
20 mins

чрезвычайный здравоохранный режим

чрезвычайный здравоохранный режим (public health emergency).
http://www.eurolab.ua/flu/news/.
Peer comment(s):

neutral Natalie : "здравоохранный" - чье-то плохое изобретение, звучит не по-русски
3 hrs
Something went wrong...
20 mins

Чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search