Jul 25, 2012 18:54
11 yrs ago
German term
Parkplätze zum Ausweichen
German to Czech
Other
Transport / Transportation / Shipping
Auf der Strecke zwischen Übersee am Chiemsee und Anger kurz vor der
österreichischen Grenze wurde vor einem Jahr die „Blockabfertigung“ bei Schnee und
Glätte eingeführt. Für LKW-Fahrer heißt das Überholverbot, auf der rechten Spur
fahren, Ausfahrten freihalten sowie die Schneeräumung abwarten. Ausreichend LKW-Parkplätze zum Ausweichen stehen an dieser Strecke allerdings noch nicht zur
Verfügung.
österreichischen Grenze wurde vor einem Jahr die „Blockabfertigung“ bei Schnee und
Glätte eingeführt. Für LKW-Fahrer heißt das Überholverbot, auf der rechten Spur
fahren, Ausfahrten freihalten sowie die Schneeräumung abwarten. Ausreichend LKW-Parkplätze zum Ausweichen stehen an dieser Strecke allerdings noch nicht zur
Verfügung.
Proposed translations
(Czech)
3 +2 | parkoviště pro vyhýbání (vozidel) | Jiri Kortus |
4 +1 | odstavná parkoviště | Jaromír Rux |
4 | zálivy pro vyhýbání protijedoucích vozidel | Martina Thaiszová |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
parkoviště pro vyhýbání (vozidel)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 hrs
odstavná parkoviště
Podle mě v tomto textu nejde o vyhýbání. (Kdysi jsem dělal v Německu řidičák a tehdy platilo, že pomalé vozidlo musí občas nechat ostatní předjet, i za cenu vlastního zastavení, i tomu se dá říct ausweichen.) Ale tady bych spíš myslel, že se jedná prostě o nedostatek parkovišť kde LKW Fahrer mohou počkat třeba až silničáři uklidí cestu.
20 hrs
zálivy pro vyhýbání protijedoucích vozidel
Tento pojem používá např. Magistrát města Liberce
Zpevněné plochy, včetně odstavného stání a zálivu pro vyhýbání aut budou ze zámkové betonové dlažby. Záliv pro vyhýbání aut bude mít š. 5 m, hl. 2,3 m a cca 7 m šikmé oboustranné nájezdy.
Dále jsem také našla pojem "výhybny" pro nákladní auta- viz studie
Zřizují se na obousměrných jednopruhových silnicích a místních obslužných komunikacích funkční třídy C3. Výhybna musí umožnit vyhnutí dvou nákladních vozidel šířky 2,50 m. Pro vyhýbání vozidel lze využít i vnitřní plochu málo zatížených křižovatek, sjezdů nebo jiných přilehlých zpevněných ploch.
Zpevněné plochy, včetně odstavného stání a zálivu pro vyhýbání aut budou ze zámkové betonové dlažby. Záliv pro vyhýbání aut bude mít š. 5 m, hl. 2,3 m a cca 7 m šikmé oboustranné nájezdy.
Dále jsem také našla pojem "výhybny" pro nákladní auta- viz studie
Zřizují se na obousměrných jednopruhových silnicích a místních obslužných komunikacích funkční třídy C3. Výhybna musí umožnit vyhnutí dvou nákladních vozidel šířky 2,50 m. Pro vyhýbání vozidel lze využít i vnitřní plochu málo zatížených křižovatek, sjezdů nebo jiných přilehlých zpevněných ploch.
Something went wrong...