Dutch term
We staan vaak stil
We staan vaak stil bij de keuzes die u bij het onderdeel kunt maken
Aug 24, 2012 00:53: writeaway changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Accounting" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Non-PRO (2): Michael Beijer, Buck
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
We carefully consider ...
Another option
agree |
Ashley Cowles (X)
7 hrs
|
Thanks, Ashley!
|
|
agree |
Wiard Sterk
: Of zelfs, "We regularly consider the options that are open to you at this stage..."
8 hrs
|
Yes, that is an option too! Thanks, WiardS!
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
2 days 22 hrs
|
Thanks, Tina!
|
We often pause...
You could also stick with "We consider the choices you can make..."
agree |
Kitty Brussaard
: We often pause to discuss/consider the (...). Met een slag om de arm, gezien de magere context.
12 hrs
|
contemplate
We often take a moment to discuss...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-23 22:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
'bij een zaak stilstaan' =
'er enige tijd over denken, over spreken'
(Van Dale Groot woordenboek van de nederlandse taal)
We often take a moment to discuss the choices you can make in the section.
neutral |
Kate Collyer
: I suspect it's more 'over denken' than 'over spreken' in this case, so I'm uncomfortable with "discuss", despite knowing it is used in written texts.
5 hrs
|
agree |
Kitty Brussaard
: Met een slag om de arm, gezien de magere context.
11 hrs
|
We are often bewildered
agree |
Marijke Singer
: Good call Textpertise! It can also mean this. We are often amazed by...
49 mins
|
Thanks, Marijke. Various alternatives come to mind for various contexts: e.g. amazed or in awe (of something beautiful in nature); silenced or stunned (by a tragedy); but I thought bewildered was a good fit here.
|
|
disagree |
Kitty Brussaard
: This is not the standard meaning of 'stilstaan bij iets'. Your translation would be correct if the source text had read 'We staan vaak versteld van (...)' or 'We zijn vaak met stomheid geslagen door (...)'.
1 day 1 hr
|
Disagree your disagree but let's leave it there.
|
considering
disagree |
Kitty Brussaard
: This answer has already been proposed by Marijke and the phrasing as such is also ungrammatical.
3 hrs
|
Discussion
this sounds like a questionary or a test, that is, a section of a questionary
and then there are a number of options (keuzes) the interviewee can consider, these options may be predefined, but then, what does it mean if the interviewee opts for A, B or C or possibly Z ?
Does it mean anything at all?
Well, the guys who created this questionary 'hebben stilgestaan bij' , have thought about, what lines of thought (and second thoughts) the interviewee may develop with respect to the options of this particular section of the questionary, they have put themselves in their shoes, they may kind of mean to say, we do understand it may be quite difficult for you to opt for one thing or another (but we strongly advise that you opt for C :-))
So "We staan vaak stil bij ....."
might even convey:
**We very well understand** you may be somewhat confused being faced with the options of this section.
More context is necessary