This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 26, 2012 17:43
11 yrs ago
French term
Traction au point de fluent
French to Italian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
PROPRIETES NORMES UNITES VALEUR
Résistance à la rupture long./transv. .... .... ..../....
Allongement long./transv. .... .... ..../....
**Traction au point de fluent** long./transv. ASTM D638 Mpa ..../....
Résistance à la déchirure long./transv. .... .... ..../....
etc.
PROPRIETES NORMES UNITES VALEUR
Résistance à la rupture long./transv. .... .... ..../....
Allongement long./transv. .... .... ..../....
**Traction au point de fluent** long./transv. ASTM D638 Mpa ..../....
Résistance à la déchirure long./transv. .... .... ..../....
etc.
Proposed translations
(Italian)
3 | trazione al punto di flessione/resistenza a trazione per flessione | Ivana Giuliani |
Proposed translations
25 mins
trazione al punto di flessione/resistenza a trazione per flessione
oppure
trazione per punto di flessione/trazione al punto di flessione
ma credo che la prima proposta sia più corretta
trazione per punto di flessione/trazione al punto di flessione
ma credo che la prima proposta sia più corretta
Something went wrong...