Aug 1, 2003 18:36
20 yrs ago
French term
ressort-qui-erre-sans-but
French to Spanish
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
videojuegos
Espero que el calor no haya derretido vuestras neuronas. ¿Cómo definiríais a este personaje de videojuego?
"Mais attention, à chaque coin de nuage, vous attendent les sbires (Critter) de FrixFrax comme Fuzzabond, le-ressort-qui-erre-sans-but ou SlugBug qui redonne aux blocs leur couleur d'origine."
"Mais attention, à chaque coin de nuage, vous attendent les sbires (Critter) de FrixFrax comme Fuzzabond, le-ressort-qui-erre-sans-but ou SlugBug qui redonne aux blocs leur couleur d'origine."
Proposed translations
(Spanish)
3 +7 | resorte-sin-rumbo / | Claudia Iglesias |
5 | el resorte que rebota sin fin | Cecilia Benitez |
3 +1 | resorte errante o resabundo | Mariana Raffo (X) |
3 | "el muelle que vaga eternamente" | Ruben Berrozpe (X) |
Proposed translations
+7
9 mins
Selected
resorte-sin-rumbo /
o muelle...no se me ocurre otra cosa a pesar de aquí no hace calor ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bien por lo de "sin rumbo". Al final puse "resorte-que-vaga-sin-rumbo", para guardar la equivalencia de forma con el original."
8 mins
"el muelle que vaga eternamente"
Queriendo decir que es un muelle que lo único que hace es rebotar de aquí para allá sin orden ni concierto... Aunque creo que en este caso lo que pretende decir el original no es que no tenga objetivos en la vida, sino que va de aquí para allá eternamente.
También serviría "sin destino".
Me suena un poco a Arkanoid todo esto.
Rb
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-01 18:50:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Sasto, \"sin rumbo\" sería lo más habitual. Punto para Claudia.
Rb
También serviría "sin destino".
Me suena un poco a Arkanoid todo esto.
Rb
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-01 18:50:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Sasto, \"sin rumbo\" sería lo más habitual. Punto para Claudia.
Rb
52 mins
el resorte que rebota sin fin
Otra opción.
+1
1 day 3 hrs
resorte errante o resabundo
si se quiere jugar con los sonidos como en el nombre en inglés, aunque resultaría menos explicativo
Something went wrong...