developed

French translation: pris en compte

11:55 Sep 15, 2012
English to French translations [PRO]
Human Resources / sondage
English term or phrase: developed
La question concerne l'emploi actuel de la personne répondant au sondage :

How are the following factors **developed** at your current employer ?

possible answers : Not/Moderate/Neutral/Good/Excellent
factors : Interesting job content
Appealing products/services
Variety of work
Good work-life balance....

Il y a dans "developed" un élément de temps que je n'arrive pas à restituer.
Merci d'avance pour votre aide.
Bernard Moret
France
Local time: 22:55
French translation:pris en compte
Explanation:
Comment les facteurs suivants sont-ils pris en compte chez votre employeur actuel?
Selected response from:

Christophe Delaunay
France
Local time: 22:55
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pris en compte
Christophe Delaunay
4mettre l'accent sur
Victor Santos
4favorisés
Isabelle F. BRUCHER (X)
3s'appliquent
Merline


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mettre l'accent sur


Explanation:
=> "Comment l'accent est-il mis sur les facteurs suivants chez votre employeur actuel?"

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2012-09-15 12:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ou plutôt "Dans quelle mesure" au lieu de "Comment"

Victor Santos
France
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s'appliquent


Explanation:
Suggestion de phrase :
Comment les éléments suivants s’appliquent-ils chez votre employeur actuel?

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2012-09-15 14:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

OU ENCORE :

Quelles sont les conditions chez votre employeur actuel au niveau des facteurs suivants?

Merline
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pris en compte


Explanation:
Comment les facteurs suivants sont-ils pris en compte chez votre employeur actuel?

Christophe Delaunay
France
Local time: 22:55
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne R: oui, ou traités
21 hrs
  -> Merci Anne
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
favorisés


Explanation:
"stimuler" étant un des synonymes de "développer" (http://www.cnrtl.fr/synonymie/développer).




    Reference: http://www.cnrtl.fr/synonymie/d%C3%A9velopper
Isabelle F. BRUCHER (X)
Belgium
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search