18:05 Sep 19, 2012 |
|
Arabic to English translations [PRO] Law: Contract(s) / حكم قضائي | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | whereas and the established |
| ||
4 | where this was and evidenced |
| ||
4 | in witness whereof, and it was determined/stated/provided |
|
where this was and evidenced Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
whereas and the established Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in witness whereof, and it was determined/stated/provided Explanation: In witness whereof: وحيث كان ذلك، وإثباتاً لما تقدم It was determined/stated/provided/established فإنه كان من الثابت/من المقرر/من المنصوص عليه/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.