Sep 23, 2012 15:10
11 yrs ago
1 viewer *
English term
robust wine
English to Russian
Other
Wine / Oenology / Viticulture
классификация вин
Что такое robust wine? Эта фраза встретилась в описании технологии получения вин. Также там говорится есть фраза full-bodied wine. Что она означает?
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | полное вино | erika rubinstein |
4 | крепленое вино | Alexey Suspitsyn |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
полное вино
Peer comment(s):
agree |
Natalie
: Или высокоэкстрактивное. Высокоэкстрактивное вино - вино: - сбалансированное по основным составляющим; - создающее во рту ощущения: полноты, маслянистости, густоты, тяжести или неуклюжести. Имеет достаточно высокую концентрацию экстрактивных в-в
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Высокоэкстрактивное вино - сбалансированное по основным составляющим; - создающее во рту ощущения: полноты, маслянистости, густоты. Этот ответ совпадает с описанием в толковом словаре на английском."
11 mins
крепленое вино
Peer comment(s):
neutral |
Natalie
: Этот глоссарий очень сильно ошибается: крепленое - это такое вино, в которое добавляют спирт
2 hrs
|
Discussion
В вики (http://en.wikipedia.org/wiki/Wine_tasting_descriptors ) говорится: Robust : A term with similar connotations as "aggressive" except that "robust" is more commonly applied to older, mature wines while "aggressive" tends to describe younger wines.
Здесь говорится, что стоит избегать термина, ибо он слишком размыт: http://www.wineeducation.com/glosr.html
Встречающееся vino robusto предлагает крепкое вино.
Возможно, стоило бы остановиться на чем-то вроде "насыщенное"
А "полное" - тут, ИМХО, принципиально с чьей т.зр. - технолога или сомелье.
Cм http://www.wineeducation.com/glosf.html