Oct 3, 2012 13:27
11 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

carátula

Spanish to Italian Other Law: Contract(s)
Se refiere a la carátula de una causa (juicio)

Discussion

Mariana Perussia (asker) Oct 3, 2012:
Intestazione?

Proposed translations

+7
10 mins
Selected

frontespizio

Peer comment(s):

agree Mauro Miccolis (X)
16 mins
Grazie Mauro
agree Elena Zanetti
1 hr
Grazie Elena
agree Giovanni Pizzati (X)
2 hrs
Grazie Giovanni
agree Maria Assunta Puccini : ...o copertina del fascicolo. Buona serata! - http://www.avvocati.rimini.it/foro_online/foro_articolo.asp?...
3 hrs
Grazie Maria Assunta
agree maurizio dringo
17 hrs
grazie Maurizio
agree Sara Negro
1 day 22 hrs
Grazie mille Sara
agree Marianna De Marchi : Assolutamente d'accordo. "Carátula" è il frontespizio o la copertina.
3 days 17 hrs
grazie Marianna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

titolo

Cuando aparece "autos caratulados" lo traduzco como "atti intitolati". Por eso sugiero esa traducción.
Something went wrong...
1 day 23 hrs

accusa, rapporto, asserzione

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=146046&langi...

Indictment, police report, allegations ha una molteplicità di accezioni in riferimento al settore giuridico.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search