pulse corticosteroid therapy

French translation: corticothérapie en bolus, bolus de corticoïdes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pulse corticosteroid therapy
French translation:corticothérapie en bolus, bolus de corticoïdes
Entered by: marie-christine périé

12:04 Oct 10, 2012
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / MS
English term or phrase: pulse corticosteroid therapy
I am not sure how to translate ''pulse''. Thank you for your help!

context:

Multiple sclerosis (MS)
Symptoms of multiple sclerosis are multiform and determined by the location and size of the inflammatory foci in the central nervous system.
Immunomodulatory treatments: ****pulse corticosteroid therapy**** in acute exacerbation, interferon beta-1a and -1b and glatiramer acetate for long-term treatment.
There is no curative drug therapy but the prognosis has constantly been improved.
Bertrand Leduc
United Kingdom
Local time: 13:41
corticothérapie en bolus
Explanation:
une autre façon de le traduire
"La corticothérapie en bolus accélère la vitesse de récupération sans influencer le pronostic." http://www.chups.jussieu.fr/polys/neuro/courspolycopiesd1/co...
À noter que certains n'hésitent pas à parler de "corticothérapie pulsée" : "la corticothérapie pulsée (90 mg/j/5 j/mois) sont clairement moins efficaces que les régimes de référence" http://www.snfge.asso.fr/01-Bibliotheque/0J-Seminaire/PDF/20...
Selected response from:

marie-christine périé
France
Local time: 14:41
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2corticothérapie en bolus
marie-christine périé
4 +1bolus de corticoïdes intraveineux à haute dose
PLR TRADUZIO (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bolus de corticoïdes intraveineux à haute dose


Explanation:
Journal Français d'Ophtalmologie - Presentazione - EM|consulte
www.em-consulte.com/it/revue/.../journal-francais-d-ophtalm... plasmatique de l'interféron gamma comme moyen diagnostique en cas de ...... des bolus répétés de corticoïdes intra-veineux à haute dose; A. Denoyer, M.-L. ...... rétinienne périphérique bilatérale chez un malade de sclérose multiple ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-10-10 12:13:40 GMT)
--------------------------------------------------

SEP Chez l'Enfant - Scribd
fr.scribd.com/doc/38194107/SEP-Chez-l-Enfant26 sept. 2010 – Elle a été traitée avec des corticostéroïdes, et son état s'est .... associée à une probabilité presque trois fois plus élevée d'installation de la SEP. ..... SEPIP, SEP infantile précoce; SEPIR, sclérose en plaques rétardée; SEPJ, la sclérose multiple juvénile. ..... L'utilisation de bolus par voie intraveineuse (IV) de ..

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1060
Notes to answerer
Asker: Merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: Je l'ai trouvé aussi dans des traductions bilingues...
15 mins
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
corticothérapie en bolus


Explanation:
une autre façon de le traduire
"La corticothérapie en bolus accélère la vitesse de récupération sans influencer le pronostic." http://www.chups.jussieu.fr/polys/neuro/courspolycopiesd1/co...
À noter que certains n'hésitent pas à parler de "corticothérapie pulsée" : "la corticothérapie pulsée (90 mg/j/5 j/mois) sont clairement moins efficaces que les régimes de référence" http://www.snfge.asso.fr/01-Bibliotheque/0J-Seminaire/PDF/20...

marie-christine périé
France
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 612
Grading comment
Merci beaucoup!
Notes to answerer
Asker: Merci, Marie-Christine!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: j'avais trouvé corticothérapie pulsée
1 min
  -> merci Gilles

agree  Anne Diamantidis
38 mins
  -> merci Anne
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search