Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
site establishments
Italian translation:
allestimento/preparazione dei cantieri
Added to glossary by
Rachele Rossanese
Oct 16, 2012 07:55
11 yrs ago
English term
site establishments
English to Italian
Other
Safety
safety regulations
The control of environmental aspects and the securing and safekeeping of plant, materials, tools and equipment, work areas, scaffolding, site establishments, installations and other matters
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | allestimento/preparazione dei cantieri | Danila Moro |
4 +2 | creazione di cantieri | Laura Gentili |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
allestimento/preparazione dei cantieri
concordo con Laura, però direi così.
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&q="allestimento d...
http://www.health.nsw.gov.au/resources/assets/pdf/ppprnshann...
http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&q="allestimento d...
http://www.health.nsw.gov.au/resources/assets/pdf/ppprnshann...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nel mio caso è la soluzione più adeguata. Grazie a tutti."
+2
4 mins
creazione di cantieri
Secondo me qui "site" significa "cantieri".
Something went wrong...