Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
concepts to fill up or fill out their line-up
Portuguese translation:
conceitos (inovadores) de complementação ou ampliação da escalação OU seleção de conexões/equipes.
Added to glossary by
Mary Palmer
Oct 22, 2012 17:41
11 yrs ago
1 viewer *
English term
concepts to fill up or fill out their line-up
English to Portuguese
Other
Other
Good afternoon! I really don't know what fill up or fill out their line-up means in this context.
Thanks!!
Here's the site with some information about the subject of this translation:
http://www.nabshow.com/2013/
Join us at Content Market, a boutique event at the Wynn Hotel designed to cultivate connections for those seeking innovative concepts ** to fill up or fill out their line-up **.
Thanks!!
Here's the site with some information about the subject of this translation:
http://www.nabshow.com/2013/
Join us at Content Market, a boutique event at the Wynn Hotel designed to cultivate connections for those seeking innovative concepts ** to fill up or fill out their line-up **.
Change log
Oct 22, 2012 17:44: Mary Palmer changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"
Proposed translations
24 mins
Selected
conceitos (inovadores) de complementação ou ampliação da escalação OU seleção de conexões/equipes.
lineup = escalação, seleção
Mary,
O termo tem sua origem no jogo de beisebol, e "line-up" significa a escalação do time e, no seu contexto, provavelmente, a escalação de equipe, conexões, etc. Veja abaixo.
No beisebol, a ordem de rebatedores (batting order), ou escalação (lineup), é a seqüência em que os nove membros da escalação ofensiva vão ao bastão contra o arremessador. A ordem de rebatedores é definida pelo treinador antes do jogo começar (embora substituições possam ser feitas depois). Bater fora da ordem é uma violação das regras e a equipe que o fizer está sujeita a penalidade.
Algumas posições têm apelidos: "largada" (leadoff) para a primeira, "limpeza" (cleanup) para a quarta e "última" (last) para a nona. As outras são conhecidas apenas pelos números ordinais.
2 jan. 2012 – Um jogador abridor (aquele inscrito na escalação inicial da equipe) é oficializado no momento em que o formulário de escalação (“line-up)Blog da AAABSB: ALTERAÇÃO NO “BATTING ORDER ...
beisebolesoftbolbrasil.blogspot.com/.../alteracao-n... - Translate this page
Mary,
O termo tem sua origem no jogo de beisebol, e "line-up" significa a escalação do time e, no seu contexto, provavelmente, a escalação de equipe, conexões, etc. Veja abaixo.
No beisebol, a ordem de rebatedores (batting order), ou escalação (lineup), é a seqüência em que os nove membros da escalação ofensiva vão ao bastão contra o arremessador. A ordem de rebatedores é definida pelo treinador antes do jogo começar (embora substituições possam ser feitas depois). Bater fora da ordem é uma violação das regras e a equipe que o fizer está sujeita a penalidade.
Algumas posições têm apelidos: "largada" (leadoff) para a primeira, "limpeza" (cleanup) para a quarta e "última" (last) para a nona. As outras são conhecidas apenas pelos números ordinais.
2 jan. 2012 – Um jogador abridor (aquele inscrito na escalação inicial da equipe) é oficializado no momento em que o formulário de escalação (“line-up)Blog da AAABSB: ALTERAÇÃO NO “BATTING ORDER ...
beisebolesoftbolbrasil.blogspot.com/.../alteracao-n... - Translate this page
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again Marlene!"
56 mins
conceitos para complementar ou completar sua escalação
conceitos para complementar ou completar sua escalação
line-up=escalação, formação de jogadores no momento de começar o jogo
line-up=escalação, formação de jogadores no momento de começar o jogo
Note from asker:
Obrigada Milene:) |
Discussion