Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-offensive environment
Turkish translation:
rahatsızlık vermeyen ortam
Added to glossary by
hfilik
Oct 30, 2012 19:25
11 yrs ago
English term
non-offensive environment
English to Turkish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
To ensure a safe, non-offensive environment for all of our users we have established these Terms of Use, which explain the rules of use for our site.
Proposed translations
(Turkish)
4 +2 | rahatsızlık vermeyen ortam | Raffi Jamgocyan |
4 | incitici olmayan | Erkan Dogan |
4 | nezih bir ortam | Recep Kurt |
4 | Huzurlu | Zeki Güler |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
rahatsızlık vermeyen ortam
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tşk."
5 mins
incitici olmayan
Rahatsız edici olmayan diyecektim, ama burada "bother" ile karışabilir.
1 hr
nezih bir ortam
"küfürsüz, hakaretsiz" anlamında...
2 hrs
Huzurlu
Gönül rahatlığıyla girilebilen, huzurlu ve güvenli bir ortam.
Yesss...
Yesss...
Something went wrong...