Nov 8, 2012 15:40
11 yrs ago
German term
Anrechnung sämtlicher Besitzstände
German to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Aus einem Entwurf zur künftigen Personalplanung eines Unternehmens:
Standort XY: Anwendung der Entgelttabelle "Westdeutschland" zu 91 % ab 01.01.2013, hierbei **Anrechnung sämtlicher Besitzstände**
Herzlichen Dank im Voraus für jede Hilfe
Standort XY: Anwendung der Entgelttabelle "Westdeutschland" zu 91 % ab 01.01.2013, hierbei **Anrechnung sämtlicher Besitzstände**
Herzlichen Dank im Voraus für jede Hilfe
Proposed translations
(English)
3 +1 | Crediting/ transfer of all rights and benefits | Michael Martin, MA |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Crediting/ transfer of all rights and benefits
The scenario below might apply whereby an employee can have all his previous benefits transferred or credited to a new position (apparently regardless of whether it's a new employer or not)
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2012-11-08 20:44:48 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, meant to say "transfer of all ACCRUED rights and benefits"
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2012-11-08 20:44:48 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, meant to say "transfer of all ACCRUED rights and benefits"
Reference:
http://arbeitsrechtler-stuttgart.de/arbeitsrecht-von-a-z/u/%C3%BCbernahme-besitzst%C3%A4nde/
http://www.investopedia.com/terms/a/accrued-benefits.asp#axzz2BfLEXrq6
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM. (X)
: of all vested rights...
3 days 23 hrs
|
Thanks, Tom.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön, Michael und Tom!"
Discussion