This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 16, 2012 08:11
11 yrs ago
French term

réserver cette limite

French to German Bus/Financial Finance (general)
Hallo,

ich bräuchte Hilfe bei folgendem Satz:

Une limite d'exposition liée à l'ensemble de vos contrats à terme vous permet de ***réserver jusqu'à dix fois cette limite*** sans devoir nous faire parvenir un versement préalable.

Wie ist das zu verstehen?

Vorab vielen Dank!

Discussion

Artur Heinrich Nov 17, 2012:
mit Experlang Der Kontext ist zu mager. Um was für einen Fondstyp handelt es sich ?
Expertlang Nov 16, 2012:
Bitte mehr Hintergrund dazu - Finanzbereich oder welcher Bereich? Vielleicht noch der Vorsatz und der nachfolgende.

Proposed translations

2 hrs

dieses Limits bis zu zehnfach auszunützen /einzusetzen

wäre ein Vorschlag. Was genau passt, hängt vom Produkt und Hintergrund ab
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search