Dec 9, 2012 20:32
11 yrs ago
1 viewer *
German term

HL

German to Hungarian Tech/Engineering Engineering (general)
Számlán szerepel: Wir verkauften Ihnen folgende gebrauchte Maschine: 1 gebr. Mobilbagger CAT M315 mit 1HL
Proposed translations (Hungarian)
5 +1 Emelőkanál (Hochlöffel)

Discussion

Ferenc BALAZS Dec 14, 2012:
A negyedik képen (én elsőre valamiért csak két képet fedeztem fel) tényleg Hochlöffelként szerelt rácsos kanállal (Steinlöffel v. Gitterlöffel) látható ez a markoló.
Nos, ha ezt valaki rövidíteni akarja, akkor aligha a HL-t használja …
László Virag Dec 14, 2012:
erre a képre gondoltam: (a negyedik kép)
Bild 4, M 315 mit Steinslöffel umgedreht angebaut als Hochlöffel

de ezek csak példák és javaslatok, mert a fordító döntse el, hogy mennyi információra van még szükség.
Nem is értem, mi a tejberizsért dumálunk ennyit, hisz egy egyszerű, pontosító visszakérdezés a megrendelőnél - ami profi fordítóknál nem egy szokatlan dolog, és főleg nem szégyen - tisztázhatja a dolgot, (sőt lehet, hogy már tisztázta is, vagy van hozzá kép???)...

Üdvözlet mindenkinek

Ferenc BALAZS Dec 14, 2012:
Kedves László, úgy gondolom, hogy érthetően fejeztem ki magam, nem kellene így elbeszélni a konkrétumuk mellett.
Még egyszer röviden:
1. Semmi bizonyíték nincs arra, hogy HL a Hochlöffel rövidítése lenne (kivéve, ha Mónikának időközben további információ jutott a birtokába, csak azt nem osztotta meg velünk).
2. Nem valószínű, hogy a HL a Hochlöffel rövidítése lenne, mert a CAT M315 típusú markológépet jellemzően kiárkolásra használják a Tieflöffel nevű eszközzel. Ezért inkább valószínű, hogy a HL a hidraulikus kanálra vonatkozik.
Megnézhetted volna alaposabban a képeket azon a linken, amit „ itt van elegendő Hochlöffel” felkiáltással csatoltál. A CAT M315 mindössze 1 képen látható, azon is Tieflöffel-lel.
Azt már tudtuk (visszavont válaszomban is volt ilyen értelmű idézet), hogy a markológépeket általában többféle eszközzel fel lehet szerelni. Ez azonban nem érv akkor, amikor konkrétan a CAT M315 markolóval kapcsolatban keressük a HL feloldását.
Közben látom, hogy a bauforumos linkeden is mindkét markoló Tieflöffel-lel dolgozik.
László Virag Dec 14, 2012:
Google: CAT M315 (mit Hochlöffel)
http://forum.bauforum24.biz/forum/index.php?showtopic=461

Gruss Roger, The-Cat-Man
László Virag Dec 14, 2012:
"...Ein Bagger kann außerdem mit verschiedenen Anbaugeräten erweitert werden wie Tief-, Hochlöffel, Abrissbirne, Greifzahn und viele mehr":
http://www.bautradex.de/bagger/caterpillar.htm
László Virag Dec 14, 2012:
Külön kihangslúlyozottan rákérdeztem a "Hydrauliklöffel"-re, amire az a válasz, hogy azt fölösleges megjelölni, mert mindegyik kanál hidraulikus. Vagy ismer valaki ezekre a gépekre szerelhető nem hidraulikus kanalat?
De itt van elegendő Hochlöffel:
http://www.lkw-stefan.de/galerie/baumaschinen_cat/archiv/Arc...
A Gugli nagyon jó segítség, de sajna nem szenírás (sok példám volt már rá - pontosan tömegesen elterjedt félrefordításokkal kapcsolatban). A mindennap azon a bizonyos, kérdéses területen dolgozó szakemberek direk válaszait előbbre tartom, amire aztán megerősítésképpen persze ráguglizok....
Ferenc BALAZS Dec 14, 2012:
Ha nem késő még a fordításhoz, ajánlanám beírni a google.de keresőjébe a „CAT M315” típusjelölést és megnézni a képtalálatokat (van kb. 300). Ezt a markológépet minden kép Tieflöffel-lel, vagy kétkanalas markolóval ábrázolja!
Egyetlen egyet sem látok Hochlöffel-lel. Ez nem lehet véletlen: „Dieser Mobilbagger … eignet sich für Ausgrabungen größeren Umfangs.”
http://www.mietguide.de/vermietung_vermieten_mieten/start_fr...
Erre a munkára pedig a „fentről lefelé” markoló Tieflöffel használatos, ami persze a Hydrauliklöffel-féleségek egyike. Ezért sem valószínű, hogy a HL alatt a Hochlöffelt értették volna.
Ferenc BALAZS Dec 14, 2012:
Ezt most nem értem. Mitől lett egyszeriben biztos, hogy HL a Hochlöffel rövidítése?
Én pillanatok alatt beláttam, hogy a Hydrauliklöffel nem az egyedüli lehetőség. Ugyanez érvényes azonban a Hochlöffelre is!
(Más kérdés és azon nem is vitatkoznék, hogy az emelőkanál jó fordítása-e a Hochlöffelnek. Mindenesetre jobb lenne a Tieflöffel fordításával együtt megítélni ...).
Andras Mohay (X) Dec 9, 2012:
Tieflöffel Van "mélyásókanál" / "mélyásó kotrókanál" is, de most nem tudok utánanézni, csak épp bekukkantottam a Prozra.
Ferenc BALAZS Dec 9, 2012:
A Hochlöffelbe nem akadtam bele, ez tény.

A Hochlöffelt és a Tieflöffelt így határozzák meg (András linkjén):
„Tieflöffel sind so am Stiel angelenkt, dass ihre Öffnung zum Grundbagger hinweist.” és
„Hochlöffel und Ladeschaufeln sind so am Löffelstiel angelenkt, dass ihre Öffnungen
vom Grundbagger weg weisen.”.
Azt reméltem, hogy a markolókanalat a Hochlöffellel, a kotrókanalat meg a Tieflöffellel lehet majd azonosítani, de ez egyáltalán nem egyértelmű a magyar szóhasználatban (legalább is a magyar wikit olvasva: http://hu.wikipedia.org/wiki/Markológép ).

Közelebbi információ nélkül mégiscsak a hidraulikus kanál lesz a helyes gyűjtőmegnevezés. Ez a Caterpillar-gép kétségkívül hidraulikusan mozgatja az ilyen vagy olyan kanalát.

Andras Mohay (X) Dec 9, 2012:
Igen A Tieflöffel is hidraulikus.

vorwärts fahrend gegen eine Abbauwand (Hochlöffel – HL) oder. − schneidet rückwärts fahrend ein (Tieflöffel – TL). − Seitenbaggerung. Der Bagger bewegt ...

www.db-thueringen.de/servlets/DerivateServlet/Derivate-2610...
Andras Mohay (X) Dec 9, 2012:
HL Hochlöffel?
Roy vd Heijden Dec 9, 2012:
HL Humuslöffel?

Proposed translations

+1
3 days 19 hrs
Selected

Emelőkanál (Hochlöffel)

Ez definitive Hochlöffel. Tuti!
Egy szakember ismerőstől kérdeztem. (Bár egy másikmegkérdezett "Baggerfahrernek" semmit sem mondott a HL).
A Tieflöffel az fentről lefelé markol, a Hochlöffel pedig lentről felfelé, ami logikus is... (jó sokáig nem voltam gépközelben, ezért csak most)
Example sentence:

Der Hochlöffel fasst im Original 5 Kubikmeter.

Peer comment(s):

agree Tradeuro Language Services
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search