Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Run-in period
Lithuanian translation:
Pradinis laikotarpis
Added to glossary by
Leonardas
Jan 3, 2013 14:17
11 yrs ago
English term
Run-in period
English to Lithuanian
Medical
Medical (general)
Clinical study
Tekstas apie dvigubai aklą klinikinį tyrimą. Day 0 to Day 6 is open-labell and Day 7 to Day 1 is "Run-in period". Per "run-in period" pacientui vaistų vartoti nebereikia.
Proposed translations
(Lithuanian)
3 +2 | Pradinis laikotarpis | Leonardas |
1 | Poveikio (veikimo) laikotarpis | translations9 |
Change log
Jan 3, 2013 20:01: Valters Feists changed "Language pair" from "Lithuanian to English" to "English to Lithuanian"
Jan 17, 2013 04:51: Leonardas Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Pradinis laikotarpis
.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Giedrius Ramasauskas
3 days 5 hrs
|
agree |
Vita Juciuviene
: tik ne „dvigubai aklas“, o „dvigubai koduotas“
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins
Poveikio (veikimo) laikotarpis
Tik spėju...
Discussion