Glossary entry

Italian term or phrase:

studio, introduttiva e decisoria

English translation:

review, pre-trial and sentencing

Added to glossary by lcstranslations
Jan 11, 2013 09:58
11 yrs ago
11 viewers *
Italian term

studio, introduttiva e decisoria

Italian to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright sentence
Quanto alla liquidazione delle spese, effettuata in dispositivo, per il giudizio di primo grado si fa riferimento alla tariffa professionale, ora abrogata, all'epoca vigente, tenuto conto del disposto dell'art.3 co 3 1. n.27 del 24.3.2012, di conversione del d.l. 24.1.2012, e dell'indirizzo giurisprudenziale emergente, da ultimo, dalla pronuncia della Suprema Corte, sezione lavoro, n.l8920/2012; per la presente fase processuale si applica invece la normativa attualmente vigente in materia di compensi per gli avvocati -DM 20.7.2012 n.l40-, e in particolare si considerano le indicazioni dettate per le specifiche fasi processuali -di studio, introduttiva e decisoria- del secondo grado, tenuto conto del valore della controversia -indeterminato- e della sua complessità significativa in diritto.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

review, pre-trial and sentencing

...specific stages of proceedings - review, pre-trial and sentencing - at appellate level
(i.e. in a court of appeal. )



Peer comment(s):

agree Giulia Gigliotti : That's right
21 mins
Thanks Giulia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

initial and decisive study/consideration

.
Peer comment(s):

neutral Giulia Gigliotti : This is grammatically incorrect - initial and decisive don't refer to 'study'
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search