Jan 21, 2013 20:01
11 yrs ago
Russian term
тюремная прогулка
Russian to English
Other
Other
Самый молодой докладывает о количестве находящихся в камере, времени запрашиваемой прогулки, наличии корреспонденции на отправку, намерении посетить врача.
Proposed translations
(English)
5 | exercise time | Olga Kuchuk |
5 +2 | Recreation time | Scott Bean |
3 | yard time | sparta1978 |
Proposed translations
12 mins
Selected
exercise time
It seems that it is called either "outdoor exercises" or "use of the exercise yard", where the inmates can play basketball, exercise or go for a walk/jog. First two paragraphs in the following use some of these terms:
http://www.aele.org/law/Digests/jail36.html
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-01-21 20:14:59 GMT)
--------------------------------------------------
also "yard time"
http://www.aele.org/law/Digests/jail36.html
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-01-21 20:14:59 GMT)
--------------------------------------------------
also "yard time"
1 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 hrs
Recreation time
Speaks for itself
16 hrs
yard time
i translated through the sentence, and it seemed to make both logical sense and be readable.
david
david
Something went wrong...