Feb 6, 2013 17:00
11 yrs ago
5 viewers *
English term

stretch

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Achieving “stretch” on a Key Performance Indicator (KPO)

Si tratta di uno dei requisiti per poter beneficiare di un premio aziendale.
La parola è tra virgolette nell'originale.

Un grazie a chi mi vorrà aiutare.

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

obiettivi supplementari o aggiuntivi

Conseguimento degli obiettivi secondari o aggiuntivi

Ai link trovi la spiegazione e in rete diverse occorrenze per la resa
Peer comment(s):

agree Alessio Grassi
2934 days
Grazie :)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ti ringrazio per i riferimenti, mi sono stati molto utili per comprendere meglio. Purtroppo sono ancora lontana dalla resa perfetta."
14 mins

l'obiettivo

Stretch qui mi sembra sinonimo di "scope".
Something went wrong...
1 day 6 hrs

stretch goals - obiettivi che vengono sbloccati man mano.

stretch goals - obiettivi che vengono sbloccati man mano.
Something went wrong...

Reference comments

18 mins
Reference:

stretch goal

stretch goal


Definition

That cannot be achieved by incremental or small improvements but require extending oneself to the limit to be actualized. Expressed in the saying, "You cannot cross a chasm in two steps."


Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/stretch-goal.ht...

Credo anch'io si riferisca a questi obiettivi, la resa in italiano non mi pare semplice.
Note from asker:
Grazie. Molto utile per capire il senso. Ora mi concentrerò sulla resa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search