This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 7, 2013 12:18
11 yrs ago
3 viewers *
English term

poor/poor-risk/adverse/adverse-risk cytogenetics

English to Hebrew Medical Medical (general) prognostic factors in AML
maybe I should have posted 4 separate questions...
Those terms (poor cytogenetics, poor-risk cytogenetics, adverse-risk cytogenetics and adverse cytogenetics) appear in the context of older patients with AML. I have a feeling that there is at least some overlapping between them.

Some examples:
* Patients with adverse cytogenetics do not benefit from low-dose cytarabine.
* Study A enrolled a patient population that was older and that had poorer-risk cytogenetics and functioning than Study B
* Karyotype consistently emerges as the most reliable prognostic indicator in almost all risk stratification systems, and older patients with adverse-risk cytogenetics universally have very poor outcomes with or without treatment.

Thanks

Reference comments

49 mins
Reference:

ראה הסבר

In the first link:
poor-risk cytogenetics / adverse-risk cytogenetics
ציטוגנטיקה בסיכון גבוה/נמוך

In the second link, there is mention of תגובות ציטוגנטיות נמוכות
So I would imagine, it should be that for:
poor cytogenetics / adverse cytogenetics




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-02-07 14:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

Here's the 2nd link again: http://tinyurl.com/ak62hos

poor cytogenetics = תגובות ציטוגנטיות נמוכות
adverse cytogenetics = תגובות ציטוגנטיות גבוהות
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search