Glossary entry

English term or phrase:

Pourover

Portuguese translation:

modelo de máquina de percolar/verter café

Added to glossary by Telmo_Carlos
Feb 19, 2013 14:49
11 yrs ago
2 viewers *
English term

Pourover

English to Portuguese Other Advertising / Public Relations Coffee Machines
Coffee pourover model
Change log

Feb 19, 2013 17:37: Evans (X) changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"

Discussion

Marlene Curtis Feb 19, 2013:
Nick When I lived in England I used to have a coffee machine with a percolator just like the one I have here in the USA, and that was 15 years ago.
Marlene Curtis Feb 19, 2013:
I assumed we were talking about coffee machines here (máquinas de fazer café) and not just about percolators (filtros, coadores de café) i.e., about the coffee machine model.
Nick Taylor Feb 19, 2013:
Percolator Generally (at least in the UK) percolators don't have a system of filter, so strictly speaking I dont suppose they are "pour over" which to my way of thinking (i could be wrong) implies the use of a filter like the Brazilian Coador
Sendo assim, a minha sugestão não deverá ser a adequada. Convém sempre dizer (antes) qual é a versão linguística...
Marlene Curtis Feb 19, 2013:
Sim, eu diria "modelo de máquina de percolar café".
Telmo_Carlos (asker) Feb 19, 2013:
Obrigado pelas respostas. Atenção, é para o mercado Brasileiro. Trata-se de uma máquina de fazer café (brewing), mas o modelo é "pourover". Portanto posso dizer "modelo para percolação"?

Proposed translations

14 mins
Selected

modelo de máquina de percolar/verter café

[PDF]
BCO70 P
web1.dlservice.org/dlservice/.../PT-BCO70.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Esta máquina foi fabricada para “fazer café” e para “aquecer bebidas”. ... máquina de café filtro está a funcionar. .... ligar novamente a máquina e deixar percolar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+1
33 mins

percolador de café

Em PT(pt), chama-se assim a estas máquinas anteriores à geração da... "What else?" (para não citar marcas)!

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-02-19 15:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

Também se diz máquina de café de filtro...
Peer comment(s):

agree Beatriz Lessa : Café de filtro é o que sempre ouvi no Brasil também.
1 hr
Obrigada, Beatriz!
Something went wrong...
2 hrs
+2
53 mins

modelo de filtro de café

Pourover significa filtragem. O termo inteiro sempre ajuda mais para se obter respostas, assim como a frase completa. O que o trecho quer dizer é isso: o café passado no filtro (pode ser em máquina ou predomimentemente manual, aí vai depender do contexto desse trecho).

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2013-02-19 17:12:48 GMT)
--------------------------------------------------

Só para deixar claro que filtrar ou filtro são termos de uso corrente no Brasil. Em Portugal, percolar é mais comum.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2013-02-19 17:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Coador no Brasil é um termo mais usado para filtros de pano. Como estamos falando genericamente, me pareceu que são produtos industrializados.
Mas se não for esse o caso, pode ser usado modelo de coador de café, mas ainda assim é esquisito porque não há mais de um modelo de coador de pano para café.
Peer comment(s):

agree Elcio Gomes
1 hr
obrigada, Elcio
agree Lia Oliveira
9 hrs
obrigda, Lia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search