Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
partnership (USA)
Hungarian translation:
gazdasági partnerség
Added to glossary by
Péter Tófalvi
Feb 25, 2013 19:45
11 yrs ago
11 viewers *
English term
partnership
English to Hungarian
Bus/Financial
Finance (general)
adóalanyok besorolása az USA-ban
A besorolásban van: Individual, Simple Trust, Government, Private Foundation, Corporation, Grantor Trust, International Organization", "Disregarded Entity", "Complex Trust", "Central Bank Of Issue", "Partnership".
A meghatározás innen:
http://www.irs.gov/Businesses/Small-Businesses-&-Self-Employ...
”A partnership is the relationship existing between two or more persons who join to carry on a trade or business. Each person contributes money, property, labor or skill, and expects to share in the profits and losses of the business.
A partnership must file an annual information return to report the income, deductions, gains, losses, etc., from its operations, but it does not pay income tax. Instead, it "passes through" any profits or losses to its partners. Each partner includes his or her share of the partnership's income or loss on his or her tax return.
Partners are not employees and should not be issued a Form W-2. The partnership must furnish copies of Schedule K-1 (Form 1065) to the partners by the date Form 1065 is required to be filed, including extensions.”
Szerintem társas vállalkozásnak vagy betéti társaságnak felel meg.
A meghatározás innen:
http://www.irs.gov/Businesses/Small-Businesses-&-Self-Employ...
”A partnership is the relationship existing between two or more persons who join to carry on a trade or business. Each person contributes money, property, labor or skill, and expects to share in the profits and losses of the business.
A partnership must file an annual information return to report the income, deductions, gains, losses, etc., from its operations, but it does not pay income tax. Instead, it "passes through" any profits or losses to its partners. Each partner includes his or her share of the partnership's income or loss on his or her tax return.
Partners are not employees and should not be issued a Form W-2. The partnership must furnish copies of Schedule K-1 (Form 1065) to the partners by the date Form 1065 is required to be filed, including extensions.”
Szerintem társas vállalkozásnak vagy betéti társaságnak felel meg.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | társulás | Ildiko Santana |
5 +1 | társaság korlátlan felelősségű tagokkal | JANOS SAMU |
4 +1 | társas vállalkozás | Eva Blanar |
5 | közkereseti társaság (a megfelelője) | Attila Széphegyi |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
társulás
Az amerikai partnership már nem egyszemélyes vállalkozás, de még nem társaság. A partnership magyar elnevezése társulás.
Példa itt olvasható:
http://www.tmte.hu/11kiadvanyok/111matete/111_2011_04_pdf/20...
Idézet innen:
A rendezvényen az USA Virginia államának Fairfax megyéjében működő Fejlesztési Hatóság képviselői mutatták be, hogy miért és milyen módon érdemes az USA-ban üzleti lehetőségeket és befektetőket keresni. (....)
A „fogadó környezet” jogi háttere:
- legnépszerűbb vállalkozási formák az USA-ban:
* sole proprietorship (egyszemélyes vállalkozás),
* general partnership (általános társulás),
* limited partnership (korlátozott társulás),
* C Corporation (állami társasági jog által szabályozott társaság),
* S Corporation (állami társasági jog által szabályozott társaság),
* Limited Liablility Company (korlátolt felelősségű társaság).
Példa itt olvasható:
http://www.tmte.hu/11kiadvanyok/111matete/111_2011_04_pdf/20...
Idézet innen:
A rendezvényen az USA Virginia államának Fairfax megyéjében működő Fejlesztési Hatóság képviselői mutatták be, hogy miért és milyen módon érdemes az USA-ban üzleti lehetőségeket és befektetőket keresni. (....)
A „fogadó környezet” jogi háttere:
- legnépszerűbb vállalkozási formák az USA-ban:
* sole proprietorship (egyszemélyes vállalkozás),
* general partnership (általános társulás),
* limited partnership (korlátozott társulás),
* C Corporation (állami társasági jog által szabályozott társaság),
* S Corporation (állami társasági jog által szabályozott társaság),
* Limited Liablility Company (korlátolt felelősségű társaság).
Peer comment(s):
agree |
danny boyd
1 day 15 hrs
|
Köszönöm!
|
|
neutral |
Attila Széphegyi
: A leírás egyértelműen a magyar közkereseti társaságra illik.
3 days 6 hrs
|
neutral |
Eva Blanar
: A társulás nálunk jogi személy, de alapvetően önkormányzatok alakítanak ilyeneket, konkrét feladatokra, magánszemélyek pedig ilyet tudtommal nem hozhatnak létre.
3 days 14 hrs
|
neutral |
Andariel
: Lehetnek hasonlóságok, de ez partnership, nem kkt. Nem mindegy, hogy pl. egy (fordítani kiadott) szerződésben az ügyvédet UK/US jog szerinti partnership vagy magyar kkt alapításával bízom meg, a társasági formák ugyanis (sajnos) nem nemzetköziek.
59 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A megközelítés jó volt, de kicsit másképp, félreértéseket jobban elkerülő módon jegyeztem a be a szótárba.
Ha nagyon nem jó, esetleg később még lehet módosítani.
Köszönöm mindenkinek az értékes javaslatokat!"
+1
33 mins
társas vállalkozás
Az a baj, hogy sokféle van, mert a szabályokat minden országban (sőt, az USA minden államában) elkülönülten állapítják meg.
A partnership ráadásul működhet (a mi fogalmaink szerinti) betéti társaságként is, de lehet a "kft" is (=tőkeegyesítő társaság).
A partnership ráadásul működhet (a mi fogalmaink szerinti) betéti társaságként is, de lehet a "kft" is (=tőkeegyesítő társaság).
Peer comment(s):
agree |
Katalin Szilárd
: Mégiscsak ez lesz. Bár adó szempontjából érdekes csavar van benne mert külön van a corporation: http://www.irs.gov/Individuals/Self-Employed/LLC-Filing-as-a... + http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f1065.pdf
1 hr
|
neutral |
Gusztáv Jánvári
: Én úgy értelmezem a kérdező által idézett meghatározást, hogy magánszemélyek között jöhet létre, mint egy szövetkezet, esetleg valami olyan társaság, aminek társas vállalkozók a tagjai
1 hr
|
Az a baj, hogy nagyon sokfélék a társasági formák, én mindig félek, amikor ki kell találni, hogy ez vagy az mi "magyarul". Mert lehet, hogy tartalmi különbségek vannak.
|
+1
4 hrs
társaság korlátlan felelősségű tagokkal
Ha adóalanyként kell megadni ez a legpontosabb. Valóban magánszemélyek között jön létre.
3 days 14 hrs
közkereseti társaság (a megfelelője)
Ez a magyar megfelelője:
„A közkereseti társaság, röviden kkt. olyan jogi személyiség nélküli gazdasági társaság, amelyben a tagok közös gazdasági tevékenységre vállalnak kötelezettséget és felelősségük saját teljes vagyonukra kiterjed. A kkt. rendszerint családi vagy kisvállalkozásokra jellemző vállalkozási forma.”
--------------------------------------------------
Note added at 3 nap14 óra (2013-03-01 10:22:05 GMT)
--------------------------------------------------
Haladóknak
„Act CXLIV of 1997 on Business Associations
…
Unlimited Partnerships
(1) By virtue of articles of association for the establishment of an unlimited partnership (hereinafter referred to in this Chapter as "partnership"), the members of the partnership undertake to pursue joint business-like economic activities with unlimited, joint and several liability, and to make available to the partnership the contribution necessary for such activities.
(2) The designation "unlimited partnership" (közkereseti társaság), or its abbreviation "kkt.", shall be indicated in the company name.”
http://www.angelfire.com/mn2/reformclub/acts/hbusact2.html
„A közkereseti társaság, röviden kkt. olyan jogi személyiség nélküli gazdasági társaság, amelyben a tagok közös gazdasági tevékenységre vállalnak kötelezettséget és felelősségük saját teljes vagyonukra kiterjed. A kkt. rendszerint családi vagy kisvállalkozásokra jellemző vállalkozási forma.”
--------------------------------------------------
Note added at 3 nap14 óra (2013-03-01 10:22:05 GMT)
--------------------------------------------------
Haladóknak
„Act CXLIV of 1997 on Business Associations
…
Unlimited Partnerships
(1) By virtue of articles of association for the establishment of an unlimited partnership (hereinafter referred to in this Chapter as "partnership"), the members of the partnership undertake to pursue joint business-like economic activities with unlimited, joint and several liability, and to make available to the partnership the contribution necessary for such activities.
(2) The designation "unlimited partnership" (közkereseti társaság), or its abbreviation "kkt.", shall be indicated in the company name.”
http://www.angelfire.com/mn2/reformclub/acts/hbusact2.html
Discussion
Ebben az esetben a betéti társaság durván fedi a partnership fogalmát, de mivel a feltételek eltérnek, és ha az a betéti társaság, amelyben magyar kft is van a partnership kategóriát választja USA adózásánál, csalással vádolható, mert van korlátolt felelősségű tagjuk is és ezért a büntetés az USA törvényei szerint behajtható a kft-től is.
Igen, ezért említettem én a betéti társaságot, mint lehetséges megoldást. Mert tudtommal az is csak magánszemélyek között jöhet létre, cég nem lehet tagja bt.-nek. (http://hu.wikipedia.org/wiki/Betéti_társaság#L.C3.A9tes.C3.A...