Mar 12, 2013 20:49
11 yrs ago
English term

crossbar volume

English to Turkish Science Architecture apartment construction
The crossbar volume, with its six stories above ground floor level, is comprised of two slender constructed volumes arrayed one after the other, and structured individually through the application of special building components.

Burada crossbar'dan kast edilen tam olarak nedir? Konuya hakim olmadığım için doğru terimi oturtma konusunda çekince yaşıyorum.

Yardımcı olabilirseniz memnun olurum.

Herkese iyi çalışmalar dilerim

Discussion

Recep Kurt Mar 14, 2013:
http://www.coop-himmelblau.at/architecture/projects/projects

Kırmızı renkli çıkıntı kastediliyor.
[Removed] (X) Mar 13, 2013:
Resimde, "crossbar" hacmi içinde galiba zaten 6 kat var...
[Removed] (X) Mar 12, 2013:
Binanın dışında oluşturulmuş betonarme iskeleti kastediyor galiba, bir açıklama yok...
Cigdem Safak (asker) Mar 12, 2013:
https://www.google.com.tr/search?q=coop himmelblau Schlachth...

Bina Coop Himmelb(l)au'nun Schlachthausgasse'deki apartman kompleksidir. Resimleri yukarıdaki linkte görebilirsiniz.
[Removed] (X) Mar 12, 2013:
Binanın kendisi haç şeklinde olabilir...

Proposed translations

12 hrs
Selected

bağlantı birimi

iki birim arasında geçiş sağlayan bir birim, H harfinin ortasındaki çizgi gibi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gecikme için özür diler, katkınız için teşekkürlerimi iletirim"
14 hrs

Vektör hacmi

Something went wrong...
17 hrs

yatay hacim

Crossbar'ın enine / yatay anlamından yola çıkarak...

Konu dışından biri olarak okuduğumda böyle anlıyorum.

Bence binanın yatay hacimde nasıl yerleştiği anlatılıyor.

Enine hacim de olabilir...
Something went wrong...
+1
18 hrs

crossbar cepheli

burada bence cepheden görünüm kastediliyor. Şu iki resme bakın:
http://virtualglobetrotting.com/map/schlachthausgasse-by-coo... (ortadaki ince uzun bina)
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Crossbar-hy1.jpg

crossbar devre şeklinde yoğun bir kullanım var google'da. türkçeleştirilmeden girmiş.

inşaat bağlamında ise "crossbar cepheli" olarak kullanılabilir diye düşünüyorum. illa bir karşılık gerekirse aklıma "mazgal cepheli" geliyor.
Peer comment(s):

agree [Removed] (X) : değerlendirmelere katılıyorum, aynı düşüncedeyim ama bir karşılık bulamamıştım, elektrikte türkçeleştirilmiş olarak "krosbar" kullanılıyor, belki burada da "krosbar cepheli" denebilir, gerçi bunu da pek beğenmeyip önermemiştim :-)
1 hr
:) krosbar yazmak daha iyi olabilir. en azından yazımı türkçeleştirilmiş olur.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search