Mar 13, 2013 22:14
11 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
Processos clínicos de pacientes informatizados
Portuguese to English
Medical
Medical (general)
Refere-se aos processos dos pacientes num software de gestão hospitalar. A minha dúvida tem a ver sobretudo com a palavra informatizados.
Proposed translations
(English)
4 +3 | electronic medical records | Beatriz Lessa |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
electronic medical records
That is the term commonly used.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-03-13 22:19:37 GMT)
--------------------------------------------------
"Informatizados" often translates as electronic.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-03-19 15:41:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-03-13 22:19:37 GMT)
--------------------------------------------------
"Informatizados" often translates as electronic.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-03-19 15:41:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!
Peer comment(s):
agree |
Silvia Aquino
2 mins
|
Obrigada
|
|
agree |
oxygen4u
: :)
11 hrs
|
Obrigada
|
|
agree |
Filipa Plant dos Santos
: nice and neat!
1 day 18 hrs
|
Tks.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion