Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Random access memory
Albanian translation:
memorje kompjuteri, kujtesë e gjallë, RAM
English term
Random access memory
5 +7 | memorje kompjuteri | Igli Como |
5 +3 | kujtesë e gjallë, RAM | Eva T |
4 | Kujtesë e përdorur rastësisht | Arben Seva |
PRO (1): Eva T
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
memorje kompjuteri
memorje qe perdoret nga nje kompjuter per te hapur programe kur kompjuteri eshte in ndezur.
I am 100% sure. I have a bachelor in computer science.
kujtesë e gjallë, RAM
computers are not my main speciality, however, in a dictionary I found the above answers. I hope that they fit your translation.
Good luck,
Eva
Eng-Alb dictionary
Kujtesë e përdorur rastësisht
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2003-09-04 07:20:02 GMT)
--------------------------------------------------
Korrigjim
Do të ishte më mirë termi i përdorur nga Eva T = pavarësisht
Pra Kujtesë e Përdorur Pavarësisht
Something went wrong...