Apr 2, 2013 01:03
11 yrs ago
español term
moviendo chabochamente la zona del aguayón
español al inglés
Ciencias sociales
Jergas
Mexico
context: an older male observer guiltily watches a very buxom girl walking up the street:
Ahí va la jovencita para arriba, “moviendo chabochamente la zona del aguayón”, como dijera Gabriel Vargas.
I definitely get the image, but can't quite convey the words:-)
Ahí va la jovencita para arriba, “moviendo chabochamente la zona del aguayón”, como dijera Gabriel Vargas.
I definitely get the image, but can't quite convey the words:-)
Proposed translations
(inglés)
4 +2 | moving the rump area nicely | José J. Martínez |
Proposed translations
+2
9 minutos
Selected
moving the rump area nicely
chabochamente comes from sabrosamente which can mean many positive qualifications such as "nicely" la zona del aguayón which is the rump
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
: Buena sugerencia
3 horas
|
gracias
|
|
agree |
Cesar Serrano
5 horas
|
gracias
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion