Apr 3, 2013 01:04
11 yrs ago
French term

maillons de la société

Non-PRO French to English Bus/Financial Advertising / Public Relations
Hi, I am looking to translate a phrase for the website of a translation agency. At this point they are discussing translating European affairs and the term above is taken from the following sentence:

"Nos services s'adressent évidemment aussi aux fédérations, organisations, syndicats et groupes de pression chargés de défendre les intérêts de divers maillons de la société face aux instances tant internationales ou européennes que nationales ou régionales."

If anyone has any suggestions for the translation of the term above, or indeed for the second half of the sentence, this would be much appreciated.

Proposed translations

2 hrs
Selected

constituents of society

maillon is literally a link in a chain, but I think it's used here to indicate an essential element, or in the case of a society, a constituent.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 hrs

components of society

another suggestion
Peer comment(s):

agree Daryo
19 mins
Thank you
agree Victoria Britten
1 hr
Thank you Victoria
agree Jane Proctor (X)
5 hrs
Thank you Jane
Something went wrong...
8 hrs

interlocking elements of society

maillons has a vivid concrete imagery which is lost with the more abstract terms of constituents or components. I was also tempted by the more idiomatic stakeholders (see reference) but I feel with Catharine Cellier-Smart and gkshenaut, that the emphasis here is on the relationship of parts (elementsor constituents) to the whole (society).
Something went wrong...
8 hrs

sections of society

suggestion
Something went wrong...
8 hrs

areas of society

La radiodiffusion n'est pas simplement une technologie; elle est fondamentale pour trois maillons de notre société qui devraient nous importer: la culture, la cohésion sociale et l'essor de la démocratie.
europarl.europa.eu
Broadcasting is not just technology; it is fundamental to three areas in our society that should be important to us: culture, social cohesion and the development of democracy.
europarl.europa.eu
- Linguee
Something went wrong...
11 hrs

threads of society's fabric/net

The same sort of imagery.
Something went wrong...
13 hrs

cohesive/adhesive/binding elements of society

Maybe one could replace the link/chain analogy with that of binding or connecting together; i.e. the elements that act as the "glue" keeping society together?

de défendre les intérêts de divers maillons de la société face aux instances tant internationales ou européennes que nationales ou régionales."

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2013-04-03 14:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

Please ignore the French half sentence at the bottom, forgot to delete it before I posted.
Example sentence:

...defending the interests of the various cohesive elements of society in the face of European or international as well as regional or national events/developments.

...defending the interests of the various binding elements of society in the face of European or international as well as regional or national authorities.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search