Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

باز زده به سرش؟

English translation:

has s/he gone mad/crazy/nuts again?

Added to glossary by Akbar Fazeli
May 3, 2013 09:58
11 yrs ago
1 viewer *
Persian (Farsi) term

باز زده به سرش؟

Persian (Farsi) to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
باز زده به سرش؟

In a dialogue about a quarrel and noisy sounds
Change log

May 6, 2013 10:17: Akbar Fazeli Created KOG entry

Proposed translations

53 mins
Selected

has s/he gone mad/crazy again?

زده به سرش used in two situations. the first which is the intended situation in this question means s/he has gone mad because it is in a middle of a quarrel. the second situation we use به سرش زده to say sth just came to sb's mind. for example زده به سرش ک بره ماشین بخره this usage conveys a sense of stupidity.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

Has (s)he got mad again?

.
Peer comment(s):

agree Greg Watson
21 mins
Thank you, Greg!
Something went wrong...
45 mins

is s/he out of his/her mind again?

Something went wrong...
+1
8 hrs

has he/she gone nuts again?

very colloquial in this context...
Peer comment(s):

agree Mohammad Ali Moinfar (X)
16 hrs
thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search