Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
PP č.
English translation:
Work Procedure
Added to glossary by
Stephen R Schoening
May 9, 2013 18:30
11 yrs ago
2 viewers *
Czech term
PP č.
Czech to English
Medical
Medical (general)
Medical laboratory testing
In a laboratory testing document, one of the last lines states:
Vzorek byl vyšetřen dle PP č.:
02.103, 02.012, 02.010.
I find references to "PP č." all over the Czech pages of the Internet, but can find nothing that says what the "PP" means, in particular with respect to my context.
Appreciate any help!
Stephen
Vzorek byl vyšetřen dle PP č.:
02.103, 02.012, 02.010.
I find references to "PP č." all over the Czech pages of the Internet, but can find nothing that says what the "PP" means, in particular with respect to my context.
Appreciate any help!
Stephen
Proposed translations
(English)
4 +1 | Work Procedure | Martin König |
4 | ..protocol number | Radek Lhotsky |
3 | Examination Procedure Number PP (XX.XXX) | Stuart Hoskins |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
Work Procedure
I have found this; it says this is the pracovní postup (of the laboratory).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Martin!
Stephen"
7 mins
..protocol number
I think this is an abbreviation for "Pracovní protokol číslo..."
I would translate as "laboratory protocol number" or you can use also something like "procedure protocol number". there are many ways to say the same, which is, that the laboratory has a certain standardized protocols for their analyses..
hope this helps
I would translate as "laboratory protocol number" or you can use also something like "procedure protocol number". there are many ways to say the same, which is, that the laboratory has a certain standardized protocols for their analyses..
hope this helps
1 hr
Examination Procedure Number PP (XX.XXX)
If you look at the following annexes to accreditation certificates, you can see that Column 2 is for the full name of the examination procedure (postup vyšetření), Column 3 lists the procedure codes, and Column 4 then sets out what is covered by each procedure. For ease of reference I would treat “PP” as part of the code and leave it as it is.
1. Code root is “PP”:
http://www.cai.cz/\ca.ashx?id=5228
2. Code root is “SOP”:
http://www.uhkt.cz/zdravotnik/komplement-laboratori/soubory/...
3. Code root is “SOPV”:
http://www.nnm.cz/oklt/2013/2013-02-12akreditace.pdf
1. Code root is “PP”:
http://www.cai.cz/\ca.ashx?id=5228
2. Code root is “SOP”:
http://www.uhkt.cz/zdravotnik/komplement-laboratori/soubory/...
3. Code root is “SOPV”:
http://www.nnm.cz/oklt/2013/2013-02-12akreditace.pdf
Something went wrong...