May 22, 2013 00:01
10 yrs ago
16 viewers *
English term
head piece
English to Spanish
Tech/Engineering
Safety
Hi! I am translating the user manual for a respiratory protective device that uses different terms:
helmet / face shield / face unit / headpiece / hood /mask
I am having a bit of trouble in assigning the correct spanish translation to each, and I could some help.
I am posting this question a number of times, one for each of the mentioned terms.
Thanks in advance!
helmet / face shield / face unit / headpiece / hood /mask
I am having a bit of trouble in assigning the correct spanish translation to each, and I could some help.
I am posting this question a number of times, one for each of the mentioned terms.
Thanks in advance!
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | casco | Jaime Oriard |
4 | casco abierto / casquete / casco jet | JohnMcDove |
3 | protector de cabeza | Esmeralda Gómez |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
casco
http://www.3mseguridadindustrial.cl/casco-3m-versaflo-m-307/
En este sitio usan *unidad de cabeza*, pero eso suena horrible. Si quieres evitar decir casco pata helmet y headpiece, podrías usar en este caso algo como **protección completa para la cabeza**.
Suerte,
En este sitio usan *unidad de cabeza*, pero eso suena horrible. Si quieres evitar decir casco pata helmet y headpiece, podrías usar en este caso algo como **protección completa para la cabeza**.
Suerte,
Note from asker:
Muchas gracias Jaime! De acuerdo contigo que unidad para la cabeza suena horrible! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
21 mins
casco abierto / casquete / casco jet
http://www.mercamania.es/a/listado_productos/idx/9999999/mot...
http://www.stcompeticion.com/catalogoAvanzado/_wZbSgag0huKj9...
suerte! :-)
http://www.stcompeticion.com/catalogoAvanzado/_wZbSgag0huKj9...
suerte! :-)
13 hrs
protector de cabeza
para helmet ya tenemos "casco", por lo que no estoy segura de qué podría ser el headpiece, que se usa bastante para peluca o bisoñé.
Something went wrong...