May 23, 2013 02:03
11 yrs ago
German term

Durchführungen

German to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Durchführungen, Betoneinlegeteile, Mauerrahmen und sonstige Bauteile, die ggf. von der Rohbaufirma vorab zu einbetonieren, einzumauern oder einzudichten sind

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

(кабельные) вводы

См. тут: https://www.google.com/search?sourceid=navclient&hl=ru&q=вво...

А могут быть и не кабельные, а, например, для труб. Поэтому проще написать "вводы".
Peer comment(s):

agree bivi : ввод или проходной элемент, например кровли
3 hrs
Спасибо!
agree Oleksiy Lolenko
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

уплотнительные втулки

Речь идет о деталях.

уплотнительные втулки (для уплотнения мест ввода в здание инженерных коммуникаций)

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2013-05-23 06:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

Durchführungen, Betoneinlegeteile, Mauerrahmen und sonstige Bauteile - т.е. идет перечисление деталей

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2013-05-23 06:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

В местах ввода в здание инженерных коммуникаций (труб, кабелей) монтируются уплотнительные втулки (Durchführungen). Подобное мне встречалось раньше.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search