Glossary entry

German term or phrase:

durch die Geschäftsführer der Gesellschaft

Italian translation:

attraverso gli amministratori (delegati) della società

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
May 24, 2013 16:06
11 yrs ago
4 viewers *
German term

durch die Geschäftsführer der Gesellschaft Herrn XX XX...

German to Italian Bus/Financial Finance (general) Firmen
Sono veramente confuso dalla sintassi in questo caso, oppure sono troppo stanco per capire:

Die Auftragserteilung erfolgt durch die Geschäftsführer der Gesellschaft Herrn
XX XX, in Rahmen...

La società del signor XX? Tramite i dirigenti della società del Sig. X?
Se questa società ha tre dirigenti, perché viene nominato solo uno di essi?
Oppure è uno strano dativo?

Oppure è solo il signor XX XX dei tre dirigenti ad aver commissionato l'ordine?

... Aiuto :)
Change log

May 29, 2013 07:22: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/19684">Flavio Ferri-Benedetti's</a> old entry - "durch die Geschäftsführer der Gesellschaft"" to ""attraverso il gestore della società""

Proposed translations

11 mins
Selected

attraverso il gestore della società, signor #,

gestore o amministratore

L'assegnazione dell'incarico (o ordine) avviene attraverso il gestore della società, signor #, nell'ambito...

Die Auftragserteilung erfolgt durch die Geschäftsführer der Gesellschaft Herrn #, in Rahmen...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-05-24 16:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

L'assegnazione dell'incarico (o ordine) al signor # avviene attraverso i gestori della società, nell'ambito

"Herrn" può essere sia accusativo sia dativo.

Non capisco se le crocette - nella Domanda - si riferiscono a uno, due o tre nomi dopo la parola "Herrn".

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-05-24 16:23:08 GMT)
--------------------------------------------------

L'assegnazione dell'incarico (o ordine) al signor # avviene attraverso i gestori della società, nell'ambito...
Note from asker:
Ciao Cristina! Ma "durch die Geschäftsführer" è accusativo plurale, i gestori... per quello non capisco come mai venga nominato solo UN signore...
Continuo ad essere confuso. Dopo Herrn c'è solo un nome e cognome (di uno dei proprietari/amministratori). Non capisco perché devono dare a lui l'incarico di fare questa perizia...
Peer comment(s):

neutral Anusca Mantovani : gli amministratori (delegati)
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search