May 27, 2013 21:07
10 yrs ago
German term

die Summe des durch den Auftraggeber ... getätigten Umsatzes

German to Polish Law/Patents Retail die Summe des durch den Auftraggeber ... getätigten Umsatzes
Proszę o pomoc w tłumaczeniu zwrotu

Für die Erbringung der im Paragraf XYZ genannten Dienstleistungen wird der
Auftraggeber an die Firma XYZ monatlich eine Vergütung in Höhe des
Gegenwertes von XYZ % des Betrages, der die Summe des durch den
Auftraggeber durch Vermittlung sowie an die Firma XYZ getätigten Umsatzes
netto an Produkten des Auftraggebers im vorherigen Monat darstellt,
leisten.

W zadniu nie rozumiem co jest sumą

Za realizację wymienionych w paragrafie XYZ usług zleceniodawca będzie płacić firmie XYZ miesięczne wynagrodzenie w wysokości równowartości XYZ% kwoty, przedstawiającą sumę wykonanego przez zleceniodawcę przez pośrednictwo jak również firmie XYZ obrotu netto produktami zleceniodawcy w poprzednim miesiącu.

Dziękuję z góry!
Proposed translations (Polish)
4 kwoty,

Proposed translations

7 hrs
Selected

kwoty,

stanowiącej sumę obrotu zrealizowanego przez zleceniodawcę dzięki pośrednictwu [XYZ] oraz [bezpośredniego] obrotu z firmą XYZ netto produktami zleceniodawcy w miesiącu poprzedzającym.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search