Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
confiero poder especial, amplio y suficiente, cuanto en derecho se requiere
French translation:
je confère procuration spéciale, nantie de pouvoirs si larges et suffisants qu’il sera nécessaire et requis par le droit
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Jun 13, 2013 07:40
10 yrs ago
53 viewers *
Spanish term
confiero poder especial, amplio y suficiente, cuanto en derecho se requiere
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Yo, xxx, declaro: que *confiero poder especial, amplio y suficiente, cuanto en derecho se requiere* a la ciudadana xxx....
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
je confère un droit spécial, avec l'étendue nécessaire et suffisante exigée en droit
Une proposition.
Tu avais répondu à une collègue pour une expression similaire (cf le lien)
Tu avais répondu à une collègue pour une expression similaire (cf le lien)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!"
53 mins
I (herewith) confer - to a sufficient extent - full powers and authority
in line with the requirements of the law
Note from asker:
Je demandais la traduction vers le français :) |
1 hr
je donne pleins pouvoirs et procuration - suffisante et étendue - selon les dispositions de la loi
de la loi ou: en conformité avec les dispositions de la loi
Discussion