This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 15, 2013 11:23
10 yrs ago
English term

Clean/Dry/Charge Mode

English to Turkish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Ticari Electronik Aygıtlar
Sayın moderatör tek bir ifadedir lütfen silmeyiniz.
Bir de Dry/Charge Mode şeklinde cihazın başka bir modu daha var.
Atmasyon olmasın.
Saygılar,
Aziz
TRAŞ MAKİNESİ

Discussion

Salih YILDIRIM Jun 16, 2013:
Aziz Bey,
Bence en kısa şekilde işlevi tanımlayan ifadeleri kullanmalısınız, Yarım İng. bilgisiylke tenkite kalkışan birçok müşteriyi nazikçe ikna ettim 46 yılda, yabancı çeviri şirket ilgilileri dahil. İyi çalışmalar
ATIL KAYHAN Jun 15, 2013:
Eger örnek tercümeye bagli tercüme yapmaniz istendi ise o zaman öyle yapacaksiniz Aziz bey. Muhtemelen örnek tercümede kullanilan sözcükler degistirilemeyecek sekilde bir yerlerde geçiyor olabilir. Bu durumda sizin de bunlarla uyum içinde olmaniz en dogrusu olur. Ne de olsa müsteri onlar.
Aziz Kural (asker) Jun 15, 2013:
Şu da bir gerçek ki örnek tercümede "Kuru" modu ve" Temizle" modu olarak ayrı ayrı geçiyor. Kendi tercümemi ben çok bilirim edasıyla empoze etmek istemiyorum.Tercümeyi alırken consistent ve örnek tercümeye bağlı tercüme yapılması istenmişti. Nasıl davranmam uygun olur bir fikriniz var mı?

Proposed translations

9 mins

Temiz/Kuru/Dolum Modu

Olmasi gerekir.
Something went wrong...
+4
20 mins

temizleme/kurutma/şarj modu

Note from asker:
Teşekkürler internet aramalarım sizinkinin daha çok kullanıldığını gösteriyor. Selam, Aziz
Şu da bir gerçek ki örnek tercümede "Kuru" modu ve" Temizle" modu olarak ayrı ayrı geçiyor. Kendi tercümemi ben çok bilirim edasıyla empoze etmek istemiyorum.Tercümeyi alırken consistent ve örnek tercümeye bağlı tercüme yapılması istenmişti. Nasıl davranmam uygun olur bir fikriniz var mı?
Peer comment(s):

agree Zeki Güler
33 mins
Teşekkür ederim
agree altugk : Temizleme daha doğru. http://www.braun.com/tr/male-grooming/series-shavers/series-... adresinden teyit edebilirsiniz. Saygılar.
4 hrs
Teşekkür ederim
agree Ahmet Tunca
5 hrs
Teşekkür ederim
agree Cihan GÖNÜLLÜ
19 hrs
Teşekkür ederim
Something went wrong...
17 hrs

Temizle/Kurut/Şarz et

Çalışma şeklinin (Mode) belirtilmesi gerekmez)
Something went wrong...
2 days 11 hrs

aynı anda temizlik/kurutma/şarj modu

uiyka

--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2013-06-17 22:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

eş zamanlı temizlik/kurutma/şarj modu desek daha mı artistik olur

--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2013-06-17 23:23:38 GMT)
--------------------------------------------------

aynı anda temizler/kurutur/şarj eder ---------------böyle bir ürün icat etsim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search