Glossary entry

English term or phrase:

Incidence and frequency

Russian translation:

встречаемость и частота [нежелательных явлений]

Added to glossary by zdorenko
Jul 11, 2013 04:45
10 yrs ago
4 viewers *
English term

Discussion

zdorenko (asker) Jul 11, 2013:
Добрый день, Наталия
Речь идет о нежелательных явлениях.
Natalie Jul 11, 2013:
Чтобы ответить на ваш вопрос, необходим действительно контекст, а не обрывок фразы. Приведите, пожалуйста, пару фраз, предшествующих этой, да и саму фразу целиком. Или по крайней мере опишите, о чем идет речь в этом абзаце: возможно, о нежелательных явлениях?

Proposed translations

3 hrs
Selected

встречаемость и частота [нежелательных явлений]

Раз речь о НЯ, то тогда это встречаемость и частота нежелательных явлений, обусловленных приемом препарата в форме гранул и раствора для инъекций.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
2 hrs

количество и частота осложнений/эффектов/последствий

Возможно так; мало информации
Something went wrong...
8 hrs

Количество новых случаев и частота (возникновения нежелательных явлений)

Incidence - это заболеваемость, число новых случаев заболевания/НЯ в течение, какого-то времени. Frequency, это частота, т.е., если НЯ возникает при приеме препарата повторно, то в frequency оно входит, а в incidence - нет. Возможно, смысл предложения в этом
Something went wrong...
5 days

Частота возникновения и распространенность

Частота возникновения (количество новых случаев в единицу времени) и распространенность (частота выявления в популяции) каких-либо явлений на фоне применения гранулированных и инъекционных лекарственных форм препарата.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search