Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
bezskuteczny upływ terminu
Spanish translation:
transcurso inefectivo del plazo
Added to glossary by
JustynaH
Aug 8, 2013 11:42
10 yrs ago
Polish term
bezskuteczny upływ terminu
Polish to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
W przypadku gdy dostarczone i wdrożone Programy Komputerowe nie pozwalają na
zarządzanie *** zgodnie z Ofertą Dostawcy i dokumentem Analizy Funkcjonalnej
(w tym wymogami Zamawiającego odnośnie integrowalności Programów
Komputerowych oraz ich bezpieczeństwa i stabilności), Zamawiający po udzieleniu
Dostawcy dodatkowego 14 (czternasto-) dniowego terminu i jego bezskutecznym
upływie uprawniony będzie do odstąpienia od Umowy.
zarządzanie *** zgodnie z Ofertą Dostawcy i dokumentem Analizy Funkcjonalnej
(w tym wymogami Zamawiającego odnośnie integrowalności Programów
Komputerowych oraz ich bezpieczeństwa i stabilności), Zamawiający po udzieleniu
Dostawcy dodatkowego 14 (czternasto-) dniowego terminu i jego bezskutecznym
upływie uprawniony będzie do odstąpienia od Umowy.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | transcurso inefectivo del plazo | Maria Schneider |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
transcurso inefectivo del plazo
w opozycji do transcurso efectivo del plazo
http://portaljuridico.lexnova.es/jurisprudencia/JURIDICO/186...
http://portaljuridico.lexnova.es/jurisprudencia/JURIDICO/186...
Note from asker:
Dziękuję bardzo! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...