Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mediation
Bulgarian translation:
помирителна процедура
Added to glossary by
Dimitar Dimitrov
Aug 16, 2013 12:47
10 yrs ago
English term
mediation
English to Bulgarian
Other
Law (general)
съдебен процес
The 1992 Fund's lawyers attended the pre-trial hearing at which the Court ordered that mediation before a court -accredited Mediator take place in August 2012.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +3 | помирителна процедура | Dimitar Dimitrov |
3 +2 | медиация | Denis Shepelev |
4 | посредничество | Emilia Delibasheva |
Change log
Aug 21, 2013 06:41: Dimitar Dimitrov Created KOG entry
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
помирителна процедура
Според мен така е на български - макар че и "медиация" все по-често се употребява. Зависи също така и от вида и характера на делото.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-08-21 06:41:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Благодаря.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-08-21 06:41:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Благодаря.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
медиация
Peer comment(s):
agree |
Ekaterina Kroumova
: Защо ниво на сигурност 3? То си е за 5 :) http://www.baadr.com/kakvo-e.php
14 mins
|
Благодаря. 5 е само за бог :) http://bg.wikipedia.org/wiki/Аз_знам,_че_нищо_не_знам
|
|
agree |
Tanya Doneva
2 days 22 hrs
|
Благодаря.
|
14 mins
посредничество
"Медиацията, което в превод от английски означава посредничество, представлява процес за разрешаване на конфликти, в който неутрална трета... ."
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-08-16 13:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nalilg.org/bg/2009-10-21-21-07-36/2009-10-21-21-0...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-08-16 13:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nalilg.org/bg/2009-10-21-21-07-36/2009-10-21-21-0...
Something went wrong...