Glossary entry

English term or phrase:

سفرنامه حج

Persian (Farsi) translation:

Hajj travelogue- Hajj travel log- Hajj travel literature-Hajj travel journal

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-08-23 14:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 20, 2013 03:27
10 yrs ago
1 viewer *
English term

سفرنامه حج

English to Persian (Farsi) Social Sciences Tourism & Travel
در این جستار ، به معرفی و بیانی اجمالی از پنج سفرنامه حج دوره قاجاری که به وسیله کشتی و از اقیانوس هند صورت گرفته است ، انگیزه انتخاب این مسیر و برخی حوادث پیشامده در این ماجرا پرداخته شده است .

Discussion

Mitra Mousavi Aug 20, 2013:
Another option Hajj travel account/log
zeinab Khamehyar (asker) Aug 20, 2013:
با سلام
با توجه به اينكه جمله فارسي اشكال داره و(سفرنامه كه به وسيله كشتي صورت نمي گيرد!) در ترجمه اين جمله دچار مشكل شدم. ممنون مي شم اگه كمكم كنيد

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Hajj travelogue- Hajj travel log- Hajj travel literature-Hajj travel journal

...from/based on five travelogues written about the Hajj [pilgrimage] during the Qajar period, all of which were made by ships via....

Note from asker:
Thank you very much Ramak. Very useful!
Peer comment(s):

agree Ahmad Hosseinzadeh : Hajj travelogue
1 hr
Thank you!
agree Mohammad Ali Moinfar (X) : also, Hajj Pilgrimage Travelogue
6 hrs
Thank you!
agree Edward Plaisance Jr
6 hrs
Thank you!
agree Komeil Zamani Babgohari
1 day 10 mins
Thank you very much.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
46 mins

Hajj travel

ﻓﮏ ﮐﻨﻢ ﺍﺻﻼ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺳﻔﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﺳﻔﺮ ﺣﺞ ﻫﺴﺖ!
Something went wrong...
1 hr

Hajj Travel Diary

Hajj Travel Diary
Something went wrong...
+1
7 mins

Hajj Travel Literature

سفرنامه نبوده که از طریق کشتی انجام شده. اگه جمله رو طور دیگه ای بخونید، میشه گفت که "حج" از طریق کشتی انجام شده.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-08-20 14:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

You can easily change the structure of the sentence. For example:

... travel literature of five Hajj travels/trips which were made on ship ...
Note from asker:
بله منظورش رو متوجه شدم. مشكلم در ترجمه اين جمله هست. اگر بخوام بگم "سفرنامه" ديگه نمي تونم در ادامه بگم كه روي كشتي صورت گرفته". منظورم رو متوجه مي شين؟" I mean I can't say "Five Hajj Travel literature which was made on ship ....
Peer comment(s):

agree Zeynab Tajik
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search