Glossary entry

Danish term or phrase:

Overbygning

English translation:

(in this context) higher level

Added to glossary by Pernille Kienle
Aug 29, 2013 18:46
10 yrs ago
3 viewers *
Danish term

Overbygning

Danish to English Other Education / Pedagogy Training/certification
The text describes a course that ends with certification if you complete the second part (overbygningen!) of the course. I'm drawing a blank here - surely there's a common word for this in English?

Discussion

Pernille Kienle (asker) Aug 29, 2013:
Tak Christine. Vil du poste så jeg kan give dig points? :)
Christine Andersen Aug 29, 2013:
Simply something with a level? As you mention yourself, could you use something like ´level´?
There are usually introductory or basic courses, and then you can go on to intermediate or supplementary levels, and finally higher or advanced levels. I would probably not go for advanced - it sounds too much like school.

Even Level 1, Level 2 ... etc. might work.
Pernille Kienle (asker) Aug 29, 2013:
Thanks for all your input Christine! I am familiar with the Danish university system as I got my own degree in Denmark :) - the problem is that this is NOT a university degree. It is a three-day course that ends with an examination and a certifcate/official certification within a specific field (unable to write the official name here). If you wish, you can choose to then take the 'overbygningen', which is 2.5 days and ends with yet another certificate/certification at a more advanced level.
Christine Andersen Aug 29, 2013:
A concession to the rest of Europe I only really know about the UK and Denmark, so you will have to adapt to your side of the Atlantic, sorry!
Traditionally, a Danish university education lasted five years, and was the equivalent of a Master's degree in the UK, where most students took a Bachelor lasting three, or sometimes four years, and then some went on to take a Master's degree after a further year or two. (They still do.)

As academics became more mobile, and more school-leavers went to university, the drop-out rate after two or three years also became noticeable, and many of these people pointed out quite rightly that in other educational systems they would have had a certificate of some kind.
Other, shorter qualifications - as teachers, in engineering and on the technical side also ended with a diploma comparable to a bachelor degree in some parts of Europe, and where the quality and level of training was high enough, bachelor degrees were gradually awarded for these in line with other educational systems.

Even many of the classical master's degrees now consist of a three-year bachelor course, which is more general, and this ´overbygning´ with the more specialised or elective subjects.
Pernille Kienle (asker) Aug 29, 2013:
Jeg har godt selv fundet de muligheder, du præsenterer, men synes ikke, der er nogen af dem, der passer i denne sammenhæng...?

Proposed translations

14 hrs
Selected

(in this context) higher level


As you mention yourself, could you use something like ´level´?
There are usually introductory or basic courses, and then you can go on to intermediate or supplementary levels, and finally higher or advanced levels. I would probably not go for advanced - it sounds too much like school.

Even Level 1, Level 2 ... etc. might work.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Christine :)"
17 mins

graduate studies

Try www.ordbogen.com. There are various options.

overbygning substantiv <-en, -er, -erne>
Oversættelser

(efter grundfag på universiteter) graduate studies - This school specialises in graduate studies(om færdig uddannelse på universiteter) master's degree - She has a master's degree in art and literature(~i folkeskolen) secondary school programme - There will be no secondary school programme here next year(om byggeri) superstructure - The store had decided to add a superstructureoverbygningsstuderende » graduate student - The graduate students hold the key to our future, the headmaster saidoverbygningsstuderende » (talesprog, mest amerikansk) grad student - She is a grad student at the university's Humanities

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-08-29 19:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Can you be more specific about the level/type of education?
Reference:

http://ordbogen.com

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search