Glossary entry

English term or phrase:

Tier

French translation:

surclassement

Added to glossary by NikkoTh
Sep 29, 2013 09:12
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Tier

English to French Other Marketing / Market Research
E-mails marketing pour société de location de voitures

• Qualification for Five Star membership requires that one of the following criteria must be met:

• a minimum of 7 rentals annually or $1,500 to $3,999 in spend annually.

• Tier upgrades will be executed for individual members the month after members complete the required number of rentals.

Discussion

NikkoTh (asker) Sep 29, 2013:
Additional context Members will keep their tier status until the end of the following year.

Proposed translations

+4
21 mins
English term (edited): tier upgrade
Selected

surclassement

Une suggestion...

C'est le terme utilisé dans le domaine de la location de voiture
....surclassement en client privilégié (par exemple)
Peer comment(s):

agree Tony M : Well, in fact, yes — the term 'tier' on its own probably isn't needed, but with 'upgrade', this would make sense, I feel.
25 mins
Thank you, Tony!
agree Marion Feildel (X)
1 hr
Merci Marion !
agree Madeleine Chevassus
4 hrs
Merci Madeleine !
agree Marion Hallouet
6 hrs
Merci Marion !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

catégorie

Tel que je comprends le terme dans ce contexte.
Something went wrong...
5 mins

rang

Although the idea may perhaps not be quite 'pc' enough for a marketing context: although we'd like people to climb in status, others might not like to be considered of lower 'rank'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search