Oct 6, 2013 18:54
10 yrs ago
German term

frauenkraut

German to Italian Other Medical (general) erbe officinali
non c'è contesto, si tratta di una lista di erbe aromatiche e officinali. purtroppo in questo caso non è indicato neppure il nome scientifico. suggerimenti? grazie!
Proposed translations (Italian)
3 +1 melissa
3 +1 melissa

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

melissa

dovrebbe trattarsi del nome popolare del lat. "melissa officinalis"

leggo ad es in rete perché è anche definita "Frauenkraut":
"Die Melisse gilt als Frauenkraut besonders bei der Behandlung von Menstruationsbeschwerden, bei einer Kreislaufschwäche oder bei Magen-Darmbeschwerden. Melisse hilft der Frau während der Wechseljahre.
Ein weiteres Anwendungsgebiet waren früher Herpesinfektionen auf der Haut, da die Melisse eine antivirale Wirkung hat."

Però in rete è indicato come "Frauenkraut" anche l'alchemilla.
Certo sapere il nome scientifico sarebbe di enorme vantaggio!
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti : agree.. c'è anche spiegazione :-)
2 mins
thks : ) : )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

melissa

.
Peer comment(s):

agree Juliana De Angelis : beh, stessa soluzione, stesso tempo di reazione... l'agree è d'obbligo : )
0 min
grazie :-) all'unisono..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search