Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
рассмотрение по существу
French translation:
examen de la réclamation quant au fond (sur le fond)
Added to glossary by
Marcombes (X)
Oct 14, 2013 08:20
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term
рассмотрение по существу
Russian to French
Other
Law (general)
Жалобы
эта цитата сама по себе не является поводом для предъявления (даже для рассмотрения по существу) претензии в Суде
Proposed translations
(French)
4 +1 | examen de la réclamation quant au fond (sur le fond) | Marcombes (X) |
4 | ouvrir les débats | Anna Romanenko |
4 | examen au fond du dossier | KISELEV |
3 | examen au fond | Muriel Ecuer |
Change log
Oct 15, 2013 09:34: Marcombes (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
examen de la réclamation quant au fond (sur le fond)
',
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour1 heure (2013-10-15 09:34:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour1 heure (2013-10-15 09:34:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci. Vous m'avez bien aidé. "
11 mins
ouvrir les débats
débats Law (Fr-Ru)
ouvrir les débats — открывать прения; начинать рассмотрение дела по существу;
из словаря
ouvrir les débats — открывать прения; начинать рассмотрение дела по существу;
из словаря
Note from asker:
Спасибо за отклик! |
25 mins
examen au fond du dossier
///
Note from asker:
Спасибо! |
25 mins
examen au fond
l'examen au fond du droit permet de savoir si, en matière de droit civil, la demande de celui qui lance la procédure est fondée en droit.
Example sentence:
Les moyens de défense au fond tendent « à faire rejeter comme non justifiée, après examen au fond du droit, la prétention de l'adversaire
Constitue une défense au fond tout moyen qui tend à faire rejeter comme non justifiée, après examen au fond du droit, la prétention de l'adversaire.
Note from asker:
Merci pour votre réponse! |
Something went wrong...