Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
aktualizacja wyrazów
English translation:
word retrieval, word recovery
Added to glossary by
Polangmar
Oct 26, 2013 20:03
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term
aktualizacja wyrazów
Polish to English
Medical
Medical (general)
Speech Therapy / Aphasia
Opinia logopedyczna pacjentki po przebytym udarze niedokrwiennym struktur ciemieniowych lewej półkuli mózgu.
Powtarzanie jest zachowane, trudności pojawiają się w nazywaniu, aktualizacji wyrazów.
Myślałem na "recalling", ale nie wiem czy idę w dobrym kierunku.
Dziękuję za pomoc.
Powtarzanie jest zachowane, trudności pojawiają się w nazywaniu, aktualizacji wyrazów.
Myślałem na "recalling", ale nie wiem czy idę w dobrym kierunku.
Dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(English)
4 +1 | retrieval of words | Polangmar |
4 | word actualization | Tomasz Chyrzyński |
3 +1 | word finding | geopiet |
Change log
Oct 28, 2013 22:55: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
retrieval of words
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-10-26 20:26:27 GMT)
--------------------------------------------------
W mówieniu, czyli w konkretnych aktach mowy ludzi zdrowych, gdy mówiący wie, co chce powiedzieć (ma jasną intencję semantyczną wypowiedzi), „odszukanie" właściwych językowych wykładników i zrealizowanie ich w odpowiedniej sekwencji fonetycznej nie jest dla mówiącego problemem. Operacje te w dużym stopniu przebiegają automatycznie, podświadomie1.
Inaczej jest u osób z afazją. Aktualizacja wyrazów bywa utrudniona. Stopień i rodzaj utrudnienia zależą od rodzaju i głębokości afazji, a także od zmienności reakcji afatycznych2 polegającej najogólniej na tym, że ten sam wyraz, u tej samej osoby czasem aktualizuje się bez trudności, czasem z trudnościami, a czasem wcale nie aktualizuje się. (...) Jako niespecyficzne, trudności z aktualizacją wyrazów pojawiają się sporadycznie we wszystkich rodzajach afatycznych zaburzeń mowy. Warto uprzytomnić sobie, że trudności tego typu doświadczają i osoby zdrowe: Mam ten wyraz na końcu języka.
http://phkowalska.osdw.pl/ksiazka/Strachalska-Bozena-/Cwicze...
...the retrieval of words from memory is...
http://tinyurl.com/kraumym
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-10-26 20:39:46 GMT)
--------------------------------------------------
"Word retrieval" też się bardzo dobrze googluje w tym kontekście - znalazłem nawet opis podobny do polskiego.
Aphasia is a word-retrieval disorder characterized by the inability to think of the right word to say or write ["Mam ten wyraz na końcu języka."], or an inability to name common...
http://tinyurl.com/lz9vsst
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-10-26 20:45:18 GMT)
--------------------------------------------------
Nieco rzadziej "word recovery".
Dynamics of successful word recovery after intensive training in chronic aphasia...
http://tinyurl.com/qbp57qw
Tu wymiennie "word retrieval" i "word recovery": http://aphasiology.pitt.edu/archive/00000896/01/16-12.pdf
Note from asker:
Retrieval jest dobre. Dzięki. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
21 mins
word actualization
Jako językoznawca (nie logopeda) mogę podpowiedzieć, ze polskie słowo aktualizacja w tym przypadku jest kalką angielską, ponieważ (w lingwistyce przynajmniej) przez aktualizację rozumie się po prostu urzeczywistnienie, tj. aktualizacją jest odniesienie znaku językowego do rzeczywistości pozajęzykowej. W tym przypadku mamy moim zdaniem podobną sytuację: osoba z afazją (jak sądzę) wie, co chce powiedzieć, nazwać, ale brakuje jej konkretnego słowa, czyli właśnie aktualizacji. Obstawałbym więc przy actualization.
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: Tak, ale nie tłumaczymy na RuE, PolE, GeE: http://tinyurl.com/l8q97o5 - ale na AmE (BrE). Żadnych "natywnych" wystąpień. || Po przeczytaniu linków z dyskusji jest już pewne, że to rosyjsko-polska kalka (zmieniam na disagree).
5 mins
|
Myślę, że specjalista nie będzie miał problemu ze słowem actualization także w AmE (BrE). Google nie wszystko "wie".
|
|
agree |
George BuLah (X)
: jak w Dyskusji :)
1 hr
|
+1
3 hrs
word finding
Jedynym objawem afazji amnestycznej jest trudność w aktualizacji słów – nazw. Zaburzenie przybiera postać zapaści amnestycznych, werbalnych parafazji. U chorych z afazją amnestyczna zachowana jest syntagmatyczna organizacja mowy. Próbują oni więc, wykorzystując syntaktyczne konstrukcje, znaleźć właściwe słowo. Na przykład chory, poszukując słowa „Jabłko”, mówi – To jest… ja to doskonale wiem. Rozumie pani. To jest do jedzenia, smaczne. Robi się z tego kompot z jabłek. O właśnie – jabłko! - http://www.klubpsychologa.pl/rehabilitacja-neuropsychologicz...
------------
Dr. Rachel Holland, where we are looking at more effective forms of treatment for anomia (word finding difficulties) in aphasic stroke patients. - http://goo.gl/vq5F5w
-------------
In tests with recovering stroke patients with speech difficulties, investigators at University College London found that tDCS quickened the word-finding ability in stroke patients as well as healthy older adults - http://goo.gl/4gWCFm
----------
Anomic aphasia (anomia) is a type of aphasia characterized by problems recalling words or names. Subjects often use circumlocutions (speaking in a roundabout way) in order to express a certain word for which they cannot remember the name. Sometimes the subject can recall the name when given clues. In addition, patients are able to speak with correct grammar; the main problem is finding the appropriate word to identify an object or person. - http://en.wikipedia.org/wiki/Anomic_aphasia
------------
Dr. Rachel Holland, where we are looking at more effective forms of treatment for anomia (word finding difficulties) in aphasic stroke patients. - http://goo.gl/vq5F5w
-------------
In tests with recovering stroke patients with speech difficulties, investigators at University College London found that tDCS quickened the word-finding ability in stroke patients as well as healthy older adults - http://goo.gl/4gWCFm
----------
Anomic aphasia (anomia) is a type of aphasia characterized by problems recalling words or names. Subjects often use circumlocutions (speaking in a roundabout way) in order to express a certain word for which they cannot remember the name. Sometimes the subject can recall the name when given clues. In addition, patients are able to speak with correct grammar; the main problem is finding the appropriate word to identify an object or person. - http://en.wikipedia.org/wiki/Anomic_aphasia
Peer comment(s):
agree |
LilianNekipelov
: Finding words, finding the right words.
10 hrs
|
dziękuję
|
|
neutral |
Polangmar
: Sens oddaje, natomiast nie oddaje rejestru: "aktualizacja wyrazów" to termin fachowy/naukowy, a "znajdowanie wyrazów" (word finding) to określenie z języka potocznego (fakt, czasem używane w tekstach popularnonaukowych - ale tutaj mamy termin fachowy).
15 hrs
|
Discussion